According to Vietnamese regulations, when is someone sent to a compulsory rehabilitation facility?

The article addresses legal content regarding when a person is sent to a compulsory rehabilitation facility in Vietnam, who is subject to this measure, the procedural process, and guidance on the implementation of the decision to send someone to a compulsory rehabilitation facility for reference purposes.

1.According to Vietnamese regulations, when is someone sent to a compulsory rehabilitation facility?

Theo quy định tại Điều 95 của Luật xử lý vi phạm hành chính 2012 sửa đổi, bổ sung 2020, việc đưa vào cơ sở cai nghiện bắt buộc là một biện pháp xử lý hành chính áp dụng cho những người có hành vi vi phạm quy định tại Điều 96 của Luật này, nhằm mục đích chữa bệnh, lao động, học văn hóa và học nghề dưới sự quản lý của cơ sở cai nghiện bắt buộc.

Thời gian áp dụng biện pháp đưa vào cơ sở cai nghiện bắt buộc là từ 12 tháng đến 24 tháng.

[EN]

According to Article 95 of the 2012 Law on Handling Administrative Violations, as amended and supplemented in 2020, compulsory rehabilitation is an administrative measure applied to individuals who commit violations specified in Article 96 of this Law. The purpose of this measure is to provide treatment, labor, education, and vocational training under the supervision of compulsory rehabilitation centers. The duration of the compulsory rehabilitation measure ranges from 12 months to 24 months.

2. Who is subject to being sent to a compulsory rehabilitation facility?

Theo quy định tại Điều 32 của Luật Phòng, chống ma túy 2021, những người nghiện ma túy từ đủ 18 tuổi trở lên sẽ bị áp dụng biện pháp xử lý hành chính đưa vào cơ sở cai nghiện bắt buộc theo quy định của Luật Xử lý vi phạm hành chính trong các trường hợp sau:

Không đăng ký, không thực hiện hoặc tự ý chấm dứt việc cai nghiện ma túy tự nguyện;

Trong thời gian cai nghiện ma túy tự nguyện, bị phát hiện sử dụng trái phép chất ma túy;

Người nghiện ma túy các chất dạng thuốc phiện không đăng ký, không thực hiện hoặc tự ý chấm dứt điều trị nghiện các chất dạng thuốc phiện bằng thuốc thay thế, hoặc bị chấm dứt điều trị do vi phạm quy định về điều trị nghiện;

Trong thời gian quản lý sau cai nghiện ma túy mà tái nghiện.

Ngoài ra, theo quy định tại Điều 33 của Luật Phòng, chống ma túy 2021, những người nghiện ma túy từ đủ 12 tuổi đến dưới 18 tuổi sẽ bị đưa vào cơ sở cai nghiện bắt buộc trong các trường hợp sau:

Không đăng ký, không thực hiện hoặc tự ý chấm dứt cai nghiện ma túy tự nguyện;

Trong thời gian cai nghiện ma túy tự nguyện, bị phát hiện sử dụng trái phép chất ma túy;

Người nghiện ma túy các chất dạng thuốc phiện không đăng ký, không thực hiện hoặc tự ý chấm dứt điều trị nghiện các chất dạng thuốc phiện bằng thuốc thay thế, hoặc bị chấm dứt điều trị do vi phạm quy định về điều trị nghiện.

[EN]

According to Article 32 of the 2021 Law on Drug Prevention and Control, drug addicts aged 18 years and older will be subject to compulsory rehabilitation in accordance with the Law on Handling Administrative Violations in the following cases:

Failure to register, failure to participate in, or voluntary termination of voluntary drug rehabilitation;

During the voluntary rehabilitation period, being found using illegal drugs;

Opioid drug addicts failing to register, failing to participate in, or voluntarily terminating opioid substitution therapy, or being terminated from the therapy due to violations of treatment regulations;

Relapse during the post-rehabilitation management period.

In addition, according to Article 33 of the 2021 Law on Drug Prevention and Control, drug addicts aged 12 to under 18 years old will be placed in compulsory rehabilitation centers in the following cases:

Failure to register, failure to participate in, or voluntary termination of voluntary drug rehabilitation;

During the voluntary rehabilitation period, being found using illegal drugs;

Opioid drug addicts failing to register, failing to participate in, or voluntarily terminating opioid substitution therapy, or being terminated from the therapy due to violations of treatment regulations.

3. What is the procedure for placing someone in a compulsory rehabilitation facility?

3.1. What is the compulsory rehabilitation procedure for individuals aged 18 and above?

Thủ tục đưa đi cai nghiện bắt buộc đối với người từ đủ 18 tuổi trở lên được thực hiện theo quy định của Luật Xử lý vi phạm hành chính 2012 sửa đổi bổ sung 2020, Nghị định số: 116/2021/NĐ-CP và các quy định hướng dẫn liên quan, cụ thể như sau:

Bước 1: Lập hồ sơ đề nghị áp dụng biện pháp đưa vào cơ sở cai nghiện bắt buộc (gọi tắt là hồ sơ đề nghị)

Trong thời gian 05 ngày làm việc kể từ khi phát hiện người nghiện ma túy thuộc đối tượng quy định tại Điều 32 Luật Phòng, chống ma túy 2021, các cơ quan có thẩm quyền sẽ lập hồ sơ đề nghị áp dụng biện pháp đưa vào cơ sở cai nghiện bắt buộc theo quy định.

Đối với người nghiện ma túy có nơi cư trú ổn định, hồ sơ đề nghị bao gồm:

+ 01 bản tóm tắt lý lịch của người bị đề nghị đưa vào cơ sở cai nghiện bắt buộc theo mẫu;

+ 01 biên bản vi phạm liên quan đến các hành vi vi phạm pháp luật về cai nghiện, cai nghiện tự nguyện tại gia đình, cộng đồng, quản lý sau cai nghiện và điều trị nghiện các chất dạng thuốc phiện bằng thuốc thay thế;

+ 01 bản sao Phiếu kết quả xác định tình trạng nghiện ma túy từ cơ quan có thẩm quyền;

+ 01 bản tường trình của người bị đề nghị đưa vào cơ sở cai nghiện bắt buộc theo mẫu;

Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp xã hoặc cơ quan Công an sẽ lập hồ sơ đề nghị bằng văn bản kèm theo các tài liệu nêu trên và các tài liệu liên quan khác (nếu có).

Đối với người nghiện ma túy không có nơi cư trú ổn định, hồ sơ đề nghị sẽ bao gồm các loại giấy tờ như trên và văn bản xác nhận của cơ quan Công an về việc không có nơi cư trú ổn định.

Bước 2: Thông báo về việc lập hồ sơ, chuyển hồ sơ đề nghị

Sau khi hoàn thành lập hồ sơ đề nghị, cơ quan lập hồ sơ sẽ thông báo bằng văn bản về việc lập hồ sơ đề nghị áp dụng biện pháp cai nghiện bắt buộc, kèm theo 01 bản sao bộ hồ sơ gửi cho người nghiện ma túy hoặc người đại diện hợp pháp của họ.

Trong thời hạn 03 ngày làm việc kể từ ngày nhận thông báo, người nghiện ma túy hoặc người đại diện hợp pháp có quyền đọc hồ sơ và ghi chép các nội dung cần thiết.

Trong thời hạn 01 ngày làm việc kể từ ngày hết thời gian đọc hồ sơ:

Công an cấp tỉnh sẽ gửi văn bản đề nghị kèm hồ sơ cho Trưởng phòng LĐ-TB&XH cấp huyện nơi người bị đề nghị có hành vi vi phạm. Công an cấp huyện và Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp xã cũng sẽ gửi văn bản đề nghị kèm hồ sơ cho Trưởng phòng LĐ-TB&XH cấp huyện nơi lập hồ sơ.

Hồ sơ đề nghị phải được đánh bút lục và lập thành hai bản: bản gốc gửi Trưởng phòng LĐ-TB&XH cấp huyện, bản sao lưu tại cơ quan lập hồ sơ theo quy định của pháp luật về lưu trữ.

Bước 3: Xem xét, quyết định việc chuyển hồ sơ đề nghị áp dụng biện pháp đưa vào cơ sở cai nghiện bắt buộc

Trong thời hạn 02 ngày làm việc kể từ khi nhận hồ sơ đề nghị, Trưởng phòng LĐ-TB&XH sẽ kiểm tra và đối chiếu thành phần hồ sơ.

Nếu hồ sơ hợp lệ, Trưởng phòng LĐ-TB&XH cấp huyện sẽ chuyển hồ sơ đề nghị cho Tòa án nhân dân cấp huyện xem xét và quyết định áp dụng biện pháp đưa vào cơ sở cai nghiện bắt buộc;

Nếu hồ sơ không hợp lệ, Trưởng phòng LĐ-TB&XH sẽ trả lại cơ quan lập hồ sơ để bổ sung theo mẫu; thời hạn bổ sung là 02 ngày làm việc kể từ khi nhận lại hồ sơ.

Trong thời hạn 02 ngày làm việc kể từ khi nhận hồ sơ bổ sung, Trưởng phòng LĐ-TB&XH cấp huyện sẽ chuyển hồ sơ đề nghị cho Tòa án nhân dân cấp huyện xem xét và quyết định.

Hồ sơ đề nghị Tòa án nhân dân cấp huyện xem xét sẽ bao gồm:

+ Văn bản đề nghị của Trưởng phòng LĐ-TB&XH cấp huyện về việc xem xét áp dụng biện pháp đưa vào cơ sở cai nghiện bắt buộc, trong đó nêu rõ tên cơ sở cai nghiện bắt buộc mà người bị đề nghị sẽ thi hành theo mẫu;

+ Hồ sơ đề nghị áp dụng biện pháp đưa vào cơ sở cai nghiện bắt buộc.

+ Hồ sơ đề nghị phải được đánh bút lục và lập thành 02 bản: bản gốc gửi Tòa án nhân dân cấp huyện, bản sao lưu tại Phòng LĐ-TB&XH theo quy định về lưu trữ.

Nếu Tòa án có văn bản đề nghị làm rõ một số nội dung trong hồ sơ, trong thời hạn 02 ngày làm việc kể từ khi nhận văn bản, Trưởng phòng LĐ-TB&XH sẽ phối hợp với cơ quan lập hồ sơ trả lời bằng văn bản và nêu rõ lý do.

Bước 4: Đưa người phải chấp hành quyết định áp dụng biện pháp đưa vào cơ sở cai nghiện bắt buộc

Trong thời hạn 05 ngày kể từ khi nhận Quyết định đưa vào cơ sở cai nghiện bắt buộc của Tòa án nhân dân cấp huyện, cơ quan Công an cấp huyện sẽ phối hợp với Phòng Lao động – Thương binh và Xã hội để đưa người phải chấp hành quyết định vào cơ sở cai nghiện bắt buộc.

Nếu người nghiện ma túy không chấp hành quyết định đưa vào cơ sở cai nghiện bắt buộc, cơ quan Công an cấp huyện sẽ quyết định áp dụng biện pháp cưỡng chế cần thiết theo quy định của pháp luật để đưa người đó đến cơ sở cai nghiện.

Trong trường hợp có sự kiện bất khả kháng không thể thực hiện đúng thời hạn quy định, thời hạn sẽ được tính lại kể từ thời điểm sự kiện bất khả kháng chấm dứt theo quyết định của cơ quan có thẩm quyền. Nếu cơ sở cai nghiện không còn khả năng tiếp nhận, thời hạn có thể được kéo dài không quá 03 tháng. Phòng Lao động – Thương binh và Xã hội sẽ thông báo bằng văn bản cho Tòa án nhân dân cấp huyện đã ra quyết định, nêu rõ lý do.

[EN]

The procedure for compulsory drug rehabilitation for individuals aged 18 and above is carried out in accordance with the provisions of the 2012 Law on Handling Administrative Violations (amended and supplemented in 2020), Decree No. 116/2021/ND-CP, and related guiding regulations, as follows:

Step 1: Preparation of the proposal dossier for compulsory rehabilitation (referred to as the proposal dossier) Within 5 working days from the discovery of a drug addict subject to the provisions of Article 32 of the 2021 Law on Drug Prevention and Control, the competent authorities will prepare the proposal dossier for compulsory rehabilitation as prescribed. For drug addicts with stable residence, the proposal dossier includes:

A summary of the personal information of the person proposed for compulsory rehabilitation (according to the form);

A violation record related to violations of the laws on rehabilitation, voluntary rehabilitation at home, community rehabilitation, post-rehabilitation management, and opioid substitution treatment;

A copy of the drug addiction assessment result issued by a competent authority;

A written statement from the person proposed for compulsory rehabilitation (according to the form); The Chairman of the Commune People’s Committee or the Police Department will prepare the proposal dossier in writing, attaching the above documents and any other related materials (if available). For drug addicts without stable residence, the proposal dossier will include the above documents and a confirmation letter from the police authority stating that the individual has no stable residence.

Step 2: Notification of the dossier preparation and submission of the proposal dossier After completing the proposal dossier, the dossier-preparing authority will issue a written notice regarding the preparation of the proposal for compulsory rehabilitation, along with a copy of the dossier sent to the drug addict or their legal representative. Within 3 working days from receiving the notice, the drug addict or their legal representative has the right to review the dossier and take notes as needed. Within 1 working day from the end of the review period: The provincial police will send a proposal letter along with the dossier to the Director of the District Department of Labor, War Invalids, and Social Affairs (DOLISA) in the district where the individual committed the violation. The district police and the Chairman of the Commune People’s Committee will also send the proposal letter along with the dossier to the District DOLISA Director in the district where the dossier was prepared. The proposal dossier must be recorded and prepared in two copies: the original sent to the District DOLISA Director and the copy kept at the dossier-preparing authority in accordance with archiving laws.

Step 3: Review and decision on transferring the proposal dossier for compulsory rehabilitation Within 2 working days of receiving the proposal dossier, the District DOLISA Director will review and verify the dossier. If the dossier is valid, the District DOLISA Director will transfer the proposal dossier to the District People’s Court for review and decision on compulsory rehabilitation; If the dossier is invalid, the District DOLISA Director will return it to the dossier-preparing authority for completion according to the form; the deadline for completion is 2 working days from receipt of the returned dossier. Within 2 working days from receipt of the completed dossier, the District DOLISA Director will transfer the proposal dossier to the District People’s Court for review and decision. The proposal dossier for the District People’s Court’s review includes:

A proposal letter from the District DOLISA Director for compulsory rehabilitation, specifying the name of the rehabilitation facility where the person will be sent (according to the form);

The proposal dossier for compulsory rehabilitation;

The proposal dossier must be recorded and prepared in two copies: the original sent to the District People’s Court and the copy kept at the District DOLISA in accordance with archiving laws. If the Court requests clarification on certain matters in the dossier, within 2 working days from receipt of the request, the District DOLISA Director will coordinate with the dossier-preparing authority to respond in writing, providing the necessary clarifications.

Step 4: Enforcing the decision on compulsory rehabilitation Within 5 days from receiving the District People’s Court’s decision on compulsory rehabilitation, the District Police will coordinate with the District Department of Labor, War Invalids, and Social Affairs to send the individual to the compulsory rehabilitation facility. If the drug addict fails to comply with the decision, the District Police will enforce the decision using necessary coercive measures as prescribed by law to ensure the individual is taken to the rehabilitation facility. In cases of force majeure preventing compliance within the specified timeframe, the timeframe will be recalculated from the time the force majeure event ends, as determined by the competent authority. If the rehabilitation facility cannot accommodate the individual, the timeframe may be extended for no more than 3 months. The District Department of Labor, War Invalids, and Social Affairs will notify the District People’s Court in writing, stating the reasons for the delay.

3.2. What is the compulsory rehabilitation procedure for individuals aged 12 to under 18?

Thủ tục cai nghiện bắt buộc đối với người từ đủ 12 tuổi đến dưới 18 tuổi được thực hiện như sau:

Bước 1: Lập hồ sơ đề nghị đưa vào cơ sở cai nghiện bắt buộc

Trong vòng 05 ngày làm việc kể từ khi phát hiện người nghiện ma túy thuộc đối tượng quy định tại Điều 33 Luật Phòng, chống ma túy 2021, các cơ quan có thẩm quyền phải lập hồ sơ đề nghị đưa vào cơ sở cai nghiện bắt buộc.

Đối với người nghiện ma túy từ đủ 12 tuổi đến dưới 18 tuổi có nơi cư trú ổn định, hồ sơ bao gồm:

+ 01 biên bản vi phạm về đăng ký cai nghiện, cai nghiện tự nguyện tại gia đình, cộng đồng, hoặc điều trị nghiện chất dạng thuốc phiện bằng thuốc thay thế;

+ 01 bản lý lịch tóm tắt của người bị đề nghị đưa vào cơ sở cai nghiện bắt buộc;

+ 01 bản sao Phiếu kết quả xác định tình trạng nghiện ma túy từ cơ quan có thẩm quyền;

+ 01 bản tường trình của người nghiện hoặc của người đại diện hợp pháp của họ;

+ 01 bản ý kiến bằng văn bản của cha, mẹ, người giám hộ, hoặc người đại diện hợp pháp.

Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp xã hoặc cơ quan Công an sẽ lập văn bản đề nghị kèm theo các tài liệu trên và các tài liệu liên quan khác (nếu có).

Đối với người nghiện ma túy không có nơi cư trú ổn định, hồ sơ bao gồm các tài liệu tương tự cùng với văn bản xác nhận từ cơ quan Công an về việc người nghiện không có nơi cư trú ổn định.

Đối với người nghiện ma túy từ đủ 12 tuổi đến dưới 18 tuổi do cơ quan Công an cấp huyện hoặc tỉnh phát hiện, hồ sơ bao gồm các tài liệu như đã nêu cùng với các tài liệu liên quan khác (nếu có).

Bước 2: Thông báo về việc lập hồ sơ, chuyển hồ sơ đề nghị

Trình tự, thủ tục và nội dung thông báo về việc lập hồ sơ, chuyển hồ sơ đối với người từ đủ 12 tuổi đến dưới 18 tuổi sẽ thực hiện giống như đối với người từ đủ 18 tuổi trở lên.

Bước 3: Xem xét, quyết định việc chuyển hồ sơ đề nghị áp dụng biện pháp đưa vào cơ sở cai nghiện bắt buộc

Trình tự xem xét, quyết định việc chuyển hồ sơ áp dụng biện pháp đối với người từ đủ 12 tuổi đến dưới 18 tuổi sẽ thực hiện như đối với người từ đủ 18 tuổi trở lên.

Hồ sơ đề nghị Tòa án nhân dân cấp huyện xem xét sẽ bao gồm:

Văn bản đề nghị của Trưởng phòng LĐ-TB&XH cấp huyện nêu rõ tên cơ sở cai nghiện bắt buộc, điều kiện gia đình và phương án quản lý cụ thể để bảo đảm quyền lợi của trẻ trong quá trình cai nghiện;

Hồ sơ đề nghị như đã lập ở bước 1.

Hồ sơ đề nghị sẽ được đánh bút lục, lập thành 02 bản, bản gốc chuyển cho Tòa án nhân dân cấp huyện, bản sao lưu tại Phòng LĐ-TB&XH.

Nếu Tòa án yêu cầu làm rõ một số nội dung, trong vòng 02 ngày làm việc kể từ khi nhận được văn bản, Trưởng phòng LĐ-TB&XH sẽ phối hợp với cơ quan lập hồ sơ trả lời bằng văn bản và nêu rõ lý do.

Bước 4: Đưa người phải chấp hành quyết định vào cơ sở cai nghiện bắt buộc

Việc đưa người từ đủ 12 tuổi đến dưới 18 tuổi vào cơ sở cai nghiện bắt buộc sẽ thực hiện như đã quy định đối với người từ đủ 18 tuổi trở lên.

[EN]

The procedure for compulsory drug rehabilitation for individuals aged 12 to under 18 is carried out as follows:

Step 1: Preparation of the proposal dossier for compulsory rehabilitation

Within 5 working days from the discovery of a drug addict subject to the provisions of Article 33 of the 2021 Law on Drug Prevention and Control, the competent authorities must prepare a proposal dossier for compulsory rehabilitation.

For drug addicts aged 12 to under 18 with stable residence, the dossier includes:

A violation record concerning registration for rehabilitation, voluntary rehabilitation at home, community rehabilitation, or opioid substitution treatment;

A summary of the personal information of the person proposed for compulsory rehabilitation;

A copy of the drug addiction assessment result issued by a competent authority;

A written statement from the drug addict or their legal representative;

A written opinion from the parents, guardians, or legal representatives.

The Chairman of the Commune People’s Committee or the Police Department will prepare the proposal dossier in writing, attaching the above documents and any other related materials (if available).

For drug addicts without stable residence, the dossier includes the same documents along with a confirmation letter from the police stating that the individual has no stable residence.

For drug addicts aged 12 to under 18 discovered by the district or provincial police, the dossier includes the same documents as listed above, along with any other related materials (if available).

Step 2: Notification of the dossier preparation and submission of the proposal dossier

The process, procedure, and content of the notification regarding the preparation and submission of the proposal dossier for individuals aged 12 to under 18 are carried out in the same manner as for individuals aged 18 and above.

Step 3: Review and decision on transferring the proposal dossier for compulsory rehabilitation
The review and decision-making process for transferring the dossier for individuals aged 12 to under 18 are conducted in the same way as for individuals aged 18 and above.

The proposal dossier for the District People’s Court’s review includes:

A proposal letter from the District DOLISA Director specifying the name of the compulsory rehabilitation facility, family conditions, and a specific management plan to ensure the child’s rights during rehabilitation;

The proposal dossier prepared in Step 1.

The proposal dossier must be recorded and prepared in two copies: the original sent to the District People’s Court and the copy kept at the District DOLISA in accordance with archiving laws.

If the Court requests clarification on certain matters, within 2 working days from receiving the request, the District DOLISA Director will coordinate with the dossier-preparing authority to respond in writing and provide the necessary explanations.

Step 4: Enforcing the decision on compulsory rehabilitation

The enforcement of compulsory rehabilitation for individuals aged 12 to under 18 will follow the same process as for individuals aged 18 and above.

TUYET NHUNG LAW cung cấp đội ngũ Luật sư chuyên nghiệp và giàu kinh nghiệm xử lý các vụ án trên thực tế trong lĩnh vực Hành chính. Liên hệ tư vấn hoặc mời luật sư tham giao bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp trong các vụ án hành chính hoặc đại diện theo uỷ quyền xử lý các khiếu nại liên quan đến xử phạt hành chính  vui lòng liên hệ số điện thoại: 0975.982.169 hoặc gửi yêu cầu qua email: lienhe@tuyetnhunglaw.vn để được hỗ trợ. 

Luật sư Bùi Thị Nhung: