Bắt người lao động làm việc full tuần đúng hay sai?

Bài viết đề cập đến nội dung Bắt người lao động làm việc full tuần đúng hay sai? và Ngày nghỉ lễ, tết gồm những ngày nào? được Công Ty Luật Tuyết Nhung Bùi giải đáp sử dụng vào mục đích tham khảo. 

This article discusses the topics “Is it legal to require employees to work a full week without rest?” and “Which holidays and Tet holidays are employees entitled to?”, which have been explained by Tuyết Nhung Bùi Law Firm for reference purposes.


1. Bắt người lao động làm việc full tuần đúng hay sai?

Điều 111 Bộ luật lao động 2019 quy định:

Người lao động được nghỉ ít nhất 24 giờ liên tục mỗi tuần. Trong trường hợp đặc biệt, nếu do chu kỳ lao động mà không thể nghỉ hằng tuần, người sử dụng lao động phải đảm bảo cho người lao động được nghỉ tối thiểu 04 ngày trong một tháng, tính theo bình quân.

Người sử dụng lao động có quyền sắp xếp ngày nghỉ hằng tuần vào Chủ nhật hoặc một ngày cố định khác trong tuần, nhưng phải quy định rõ trong nội quy lao động.

Nếu ngày nghỉ hằng tuần trùng với ngày nghỉ lễ, Tết người lao động sẽ được nghỉ bù vào ngày làm việc kế tiếp.

Như vậy, người sử dụng lao động không được ép buộc người lao động làm việc full tuần, điều này là trái quy định pháp luật. 


Is it legal to require employees to work a full week without rest?

According to Article 111 of the 2019 Labor Code, employees are entitled to at least 24 consecutive hours of rest per week. In special cases, where the nature of the work cycle does not allow for weekly rest, the employer must ensure that employees receive at least 4 days off per month, on average.

Employers have the right to arrange weekly rest days on Sunday or another fixed day of the week, but this must be clearly stated in the internal labor regulations.

If the weekly rest day coincides with a public holiday or Tet (Lunar New Year) holiday, employees are entitled to a substitute rest day on the next working day.

Thus, employers cannot force employees to work a full week without rest, as this violates labor laws.

Luật Tuyết Nhung Bùi – Hotline: 0975 982 169

2. Ngày nghỉ lễ, tết gồm những ngày nào?

Điều 111, Bộ luật lao động 2019 quy định: 

Người lao động được nghỉ làm việc và hưởng nguyên lương trong các ngày lễ, Tết sau:

+ Tết Dương lịch: Nghỉ 01 ngày (ngày 01/01 dương lịch);

+ Tết Âm lịch: Nghỉ 05 ngày;

+ Ngày Chiến thắng: Nghỉ 01 ngày (ngày 30/4 dương lịch);

+ Ngày Quốc tế Lao động: Nghỉ 01 ngày (ngày 01/5 dương lịch);

+ Quốc khánh: Nghỉ 02 ngày (ngày 02/9 dương lịch và 01 ngày liền kề trước hoặc sau);

+ Ngày Giỗ Tổ Hùng Vương: Nghỉ 01 ngày (ngày 10/3 âm lịch).

Người lao động là người nước ngoài làm việc tại Việt Nam, ngoài các ngày nghỉ nêu trên, còn được nghỉ thêm 01 ngày Tết cổ truyền dân tộc và 01 ngày Quốc khánh của nước họ.

Hằng năm, căn cứ vào tình hình thực tế, Thủ tướng Chính phủ sẽ quyết định cụ thể ngày nghỉ Tết Âm lịch và ngày nghỉ Quốc khánh theo quy định.


Which holidays and Tet holidays are employees entitled to?

According to Article 111 of the 2019 Labor Code, employees are entitled to paid leave on the following public holidays and Tet holidays:

+ New Year’s Day: 1 day off (January 1 – Gregorian calendar);

+ Lunar New Year (Tet): 5 days off;

+ Victory Day: 1 day off (April 30 – Gregorian calendar);

+ International Labor Day: 1 day off (May 1 – Gregorian calendar);

+ National Day: 2 days off (September 2 – Gregorian calendar and one adjacent day before or after);

+ Hung Kings’ Commemoration Day: 1 day off (March 10 – Lunar calendar).

Foreign employees working in Vietnam are entitled to an additional 1 day off for their home country’s traditional New Year and 1 day off for their home country’s National Day, in addition to the above holidays.

Each year, based on the actual situation, the Prime Minister will determine the specific dates for Lunar New Year (Tet) and National Day holidays as per the regulations.


CÔNG TY LUẬT TUYẾT NHUNG BÙI cung cấp đội ngũ Luật sư chuyên nghiệp và giàu kinh nghiệm xử lý các vụ án trên thực tế trong lĩnh vực Lao Động. Liên hệ tư vấn hoặc mời luật sư tham gia các vụ án Lao Động. Vui lòng liên hệ đến số điện thoại: 0975.982.169 hoặc gửi nội dung yêu cầu qua email: lienhe@tuyetnhunglaw.vn để được hỗ trợ.

Luật sư Bùi Thị Nhung: