Forms of administrative sanctions?

The article addresses the legal content related to forms of administrative sanctions and provides a detailed analysis of these sanctions for reference purposes.

1. Forms of administrative sanctions?

Theo quy định tại Điều 21 Luật xử lý vi phạm hành chính 2012 sửa đổi bổ sung 2020 quy định các hình thức xử phạt trong lĩnh vực hành chính bao gồm: Cảnh cáo; phạt tiền; tước quyền sử dụng giấy phép, chứng chỉ hành nghề có thời hạn hoặc đình chỉ hoạt động có thời hạn; tịch thu tang vật vi phạm hành chính, phương tiện được sử dụng để vi phạm hành chính (sau đây gọi chung là tang vật, phương tiện vi phạm hành chính); trục xuất.

Trong đó cảnh cáo và phạt tiền chỉ được áp dụng là hình thực xử phạt chính. Tước quyền sử dụng giấy phép, chứng chỉ hành nghề có thời hạn hoặc đình chỉ hoạt động có thời hạn; tịch thu tang vật vi phạm hành chính, phương tiện được sử dụng để vi phạm hành chính (sau đây gọi chung là tang vật, phương tiện vi phạm hành chính); trục xuất có thể áp dụng là hình phạt chính hoặc hình phạt bổ sung. 

[EN]

According to the provisions of Article 21 of the 2012 Law on Handling of Administrative Violations, amended and supplemented in 2020, the forms of sanctions in the field of administrative violations include: warnings; fines; temporary revocation of licenses or professional practice certificates, or temporary suspension of operations; confiscation of administrative violation exhibits and means used to commit administrative violations (hereinafter collectively referred to as administrative violation exhibits and means); and deportation.

Among these, warnings and fines are applied only as main sanctions. The temporary revocation of licenses or professional practice certificates, temporary suspension of operations, confiscation of administrative violation exhibits and means, and deportation may be applied as either main or supplementary sanctions.

2. Details of the forms of administrative sanctions?

2.1. The penalty of a warning?

Theo quy định tại Điều 22, Luật xử lý vi phạm hành chính 2012 sửa đổi bổ sung 2020 quy định cảnh cáo áp dụng cho cá nhân, tổ chức có hành vi vi phạm hành chính không nghiêm trọng, có tình tiết giảm nhẹ và theo quy định phải chịu hình thức xử phạt cảnh cáo, hoặc đối với các hành vi vi phạm hành chính do người chưa đủ 16 tuổi nhưng đã đủ 14 tuổi thực hiện. Cảnh cáo phải được ban hành bằng văn bản.

[EN]

According to the provisions of Article 22 of the 2012 Law on Handling of Administrative Violations, amended and supplemented in 2020, a warning is applied to individuals or organizations that commit minor administrative violations, have mitigating circumstances, and are subject to the form of a warning as prescribed by law. It is also applied to administrative violations committed by persons aged between 14 and under 16. A warning must be issued in writing.

2.2. The penalty of a fine?

Theo quy định tại Điều 23, Luật xử lý vi phạm hành chính 2012 sửa đổi bổ sung 2020. Mức phạt tiền trong xử phạt vi phạm hành chính dao động từ 50.000 đồng đến 1.000.000.000 đồng đối với cá nhân, từ 100.000 đồng đến 2.000.000.000 đồng đối với tổ chức, ngoại trừ mức phạt tiền tối đa trong các lĩnh vực thuế; đo lường; sở hữu trí tuệ; an toàn thực phẩm; chất lượng sản phẩm, hàng hóa; chứng khoán; hạn chế cạnh tranh theo quy định tại các luật tương ứng. Đối với khu vực nội thành của các thành phố trực thuộc trung ương, mức phạt tiền có thể cao hơn, nhưng không được vượt quá gấp đôi mức phạt chung áp dụng cho cùng hành vi vi phạm trong các lĩnh vực giao thông đường bộ, bảo vệ môi trường, an ninh trật tự, và an toàn xã hội.

Chính phủ quy định khung tiền phạt hoặc mức tiền phạt đối với các hành vi vi phạm hành chính cụ thể theo các phương thức sau, nhưng khung tiền phạt cao nhất không được vượt quá mức tiền phạt tối đa: Xác định số tiền phạt tối thiểu và tối đa; Xác định số lần hoặc tỷ lệ phần trăm theo giá trị, số lượng hàng hóa, tang vật vi phạm, đối tượng bị vi phạm hoặc doanh thu, số lợi thu được từ vi phạm hành chính. Dựa vào hành vi, khung tiền phạt hoặc mức tiền phạt quy định tại nghị định của Chính phủ và yêu cầu quản lý kinh tế – xã hội đặc thù của địa phương, Hội đồng nhân dân thành phố trực thuộc trung ương có quyền quyết định khung tiền phạt hoặc mức tiền phạt cụ thể đối với hành vi vi phạm trong các lĩnh vực, nhưng không được vượt quá mức tiền phạt tối đa của lĩnh vực tương ứng quy định.

Mức phạt tiền cụ thể đối với một hành vi vi phạm hành chính là mức trung bình của khung tiền phạt được quy định cho hành vi đó; nếu có tình tiết giảm nhẹ, mức phạt có thể được giảm nhưng không thấp hơn mức tối thiểu của khung phạt; nếu có tình tiết tăng nặng, mức phạt có thể tăng nhưng không vượt quá mức tối đa của khung phạt.

Việc xác định mức phạt tiền cho một hành vi vi phạm hành chính cụ thể trong trường hợp có nhiều tình tiết tăng nặng, giảm nhẹ sẽ tuân theo nguyên tắc sau:

Khi xác định mức phạt tiền cho tổ chức, cá nhân vi phạm có cả tình tiết tăng nặng và giảm nhẹ, sẽ giảm trừ tình tiết tăng nặng theo nguyên tắc mỗi tình tiết giảm nhẹ giảm trừ một tình tiết tăng nặng;

Mức phạt tiền cụ thể cho một hành vi vi phạm hành chính là mức trung bình của khung phạt tiền quy định cho hành vi đó. Trong trường hợp có từ 02 tình tiết giảm nhẹ trở lên, sẽ áp dụng mức phạt tối thiểu của khung phạt; nếu có từ 02 tình tiết tăng nặng trở lên, sẽ áp dụng mức phạt tối đa của khung phạt.

[EN]

According to the provisions of Article 23 of the 2012 Law on Handling of Administrative Violations, amended and supplemented in 2020, fines for administrative violations range from VND 50,000 to VND 1,000,000,000 for individuals and from VND 100,000 to VND 2,000,000,000 for organizations, except for the maximum fines in the fields of taxation, metrology, intellectual property, food safety, product and goods quality, securities, and competition restrictions, as specified in the relevant laws. In the urban areas of centrally governed cities, the fines may be higher but must not exceed twice the general fine applicable for the same violation in the fields of road traffic, environmental protection, public order, and social safety.

The government sets the fine ranges or specific fines for particular administrative violations through the following methods, but the highest fine range must not exceed the maximum fine: determining the minimum and maximum fines; determining the number of times or percentage based on the value or quantity of goods, violation exhibits, violated subjects, or revenue and profits obtained from the administrative violations. Based on the behavior, fine range, or specific fines stipulated in government decrees and the specific socio-economic management requirements of the locality, the People’s Council of centrally governed cities has the authority to determine the fine range or specific fines for violations in various fields, but not exceeding the maximum fines set for the corresponding fields.

The specific fine for an administrative violation is the average amount within the prescribed fine range for that violation. If there are mitigating circumstances, the fine may be reduced but not below the minimum of the range; if there are aggravating circumstances, the fine may be increased but not exceed the maximum of the range.

Determining the fine for a specific administrative violation in the case of both mitigating and aggravating circumstances shall follow this principle: When determining the fine for organizations or individuals with both aggravating and mitigating circumstances, each mitigating circumstance will offset one aggravating circumstance. The specific fine for an administrative violation is the average within the prescribed fine range. In cases with two or more mitigating circumstances, the minimum fine will be applied; if there are two or more aggravating circumstances, the maximum fine will be applied.

What are the cases of administrative sanction without record taking in Vietnam? in Hanoi, Vietnam

Ảnh minh hoạ

2.3. The penalty of temporary revocation of licenses or professional practice certificates, or temporary suspension of operations?

Theo quy định tại Điều 23, Luật xử lý vi phạm hành chính 2012 sửa đổi bổ sung 2020. Hình thức xử phạt tước quyền sử dụng giấy phép, chứng chỉ hành nghề có thời hạn được áp dụng đối với cá nhân, tổ chức vi phạm nghiêm trọng những hoạt động đã được ghi trong giấy phép, chứng chỉ hành nghề. Trong thời gian bị tước quyền sử dụng, cá nhân, tổ chức không được thực hiện các hoạt động được phép theo giấy phép, chứng chỉ hành nghề. 

Đình chỉ hoạt động có thời hạn là hình thức xử phạt đối với cá nhân, tổ chức vi phạm hành chính trong các trường hợp sau đây: Đình chỉ một phần hoạt động gây ra hậu quả nghiêm trọng hoặc có nguy cơ thực tế gây hậu quả nghiêm trọng đến tính mạng, sức khỏe con người, môi trường đối với các cơ sở sản xuất, kinh doanh, dịch vụ cần có giấy phép theo quy định của pháp luật; Đình chỉ một phần hoặc toàn bộ các hoạt động sản xuất, kinh doanh, dịch vụ hoặc các hoạt động khác không cần giấy phép theo quy định của pháp luật nhưng gây hậu quả nghiêm trọng hoặc có nguy cơ gây hậu quả nghiêm trọng đến tính mạng, sức khỏe con người, môi trường và trật tự, an toàn xã hội.

Thời hạn tước quyền sử dụng giấy phép, chứng chỉ hành nghề và đình chỉ hoạt động kéo dài từ 01 tháng đến 24 tháng, tính từ ngày quyết định xử phạt có hiệu lực thi hành. Người có thẩm quyền xử phạt sẽ giữ giấy phép, chứng chỉ hành nghề trong suốt thời hạn tước quyền sử dụng.

Thời hạn tước quyền sử dụng giấy phép, chứng chỉ hành nghề và đình chỉ hoạt động cụ thể cho một hành vi vi phạm hành chính sẽ là mức trung bình của khung thời gian tước, đình chỉ quy định cho hành vi đó; nếu có tình tiết giảm nhẹ, thời hạn có thể giảm nhưng không thấp hơn mức tối thiểu của khung. Ngược lại, nếu có tình tiết tăng nặng, thời hạn có thể tăng nhưng không vượt quá mức tối đa của khung thời gian.

Việc áp dụng hình thức tước quyền sử dụng giấy phép, chứng chỉ hành nghề có thời hạn cho một hành vi vi phạm hành chính cần dựa trên các căn cứ sau:

+ Vi phạm trực tiếp các hoạt động ghi trong giấy phép, chứng chỉ hành nghề; b) Vi phạm có tính chất và mức độ nghiêm trọng, xâm phạm trật tự quản lý hành chính nhà nước.

+ Không áp dụng tước quyền sử dụng giấy phép, chứng chỉ hành nghề có thời hạn trong các trường hợp đã có quy định về việc thu hồi giấy phép, chứng chỉ hành nghề theo pháp luật.

Việc áp dụng đình chỉ một phần hoạt động có thời hạn cho hành vi vi phạm hành chính của cơ sở sản xuất, kinh doanh, dịch vụ yêu cầu có giấy phép cần dựa trên các căn cứ sau:

+ Vi phạm trực tiếp các hoạt động được ghi trong giấy phép; b) Vi phạm có tính chất, mức độ nghiêm trọng xâm phạm trật tự quản lý hành chính nhà nước; c) Gây hậu quả nghiêm trọng hoặc có nguy cơ thực tế gây hậu quả nghiêm trọng đối với tính mạng, sức khỏe con người, môi trường và trật tự, an toàn xã hội.

+ Không áp dụng đình chỉ hoạt động có thời hạn đối với các cơ sở sản xuất, kinh doanh, dịch vụ yêu cầu giấy phép trong trường hợp pháp luật đã quy định về việc thu hồi giấy phép.

Việc áp dụng đình chỉ một phần hoặc toàn bộ hoạt động có thời hạn đối với các cơ sở sản xuất, kinh doanh, dịch vụ hoặc các hoạt động khác không cần giấy phép phải căn cứ vào tính chất và mức độ nghiêm trọng của hành vi xâm phạm trật tự quản lý hành chính nhà nước hoặc hậu quả gây ra cho tính mạng, sức khỏe con người, môi trường và trật tự, an toàn xã hội.

Hình thức xử phạt tước quyền sử dụng giấy phép, chứng chỉ hành nghề hoặc đình chỉ hoạt động có thời hạn, hoặc tịch thu tang vật, phương tiện vi phạm hành chính, có thể được áp dụng như một hình thức xử phạt chính hoặc bổ sung cho hành vi vi phạm hành chính cụ thể trong các nghị định về xử phạt vi phạm hành chính, cũng như tính chất đặc thù của từng lĩnh vực quản lý nhà nước.

Thời hạn tước quyền sử dụng giấy phép, chứng chỉ hành nghề hoặc đình chỉ hoạt động có thời hạn phải được quy định thành khung thời gian cụ thể, và khoảng cách giữa thời gian tối thiểu và tối đa của khung không được quá lớn.

Điều 9, Nghị định số: 118/2021/NĐ-CP có hiệu lực từ ngày 01/01/2022 hướng dẫn chi tiết như sau:

– Hình thức xử phạt tước quyền sử dụng giấy phép, chứng chỉ hành nghề có thời hạn được áp dụng như sau:

+ Nếu một cá nhân hoặc tổ chức thực hiện nhiều hành vi vi phạm hành chính bị xử phạt trong cùng một lần và có từ hai hành vi vi phạm trở lên bị áp dụng hình thức xử phạt tước quyền sử dụng giấy phép, chứng chỉ hành nghề khác nhau, thì sẽ áp dụng hình thức xử phạt tước quyền sử dụng riêng cho từng hành vi vi phạm.

+ Trong trường hợp có từ hai hành vi vi phạm trở lên bị áp dụng hình thức xử phạt tước quyền sử dụng giấy phép, chứng chỉ hành nghề cho cùng một loại giấy phép, thì áp dụng mức tối đa của khung thời hạn tước quyền sử dụng của hành vi có thời hạn tước dài nhất.

+ Nếu cá nhân hoặc tổ chức vi phạm hành chính nhiều lần và bị xử phạt cho từng hành vi, trong đó có từ hai hành vi vi phạm trở lên bị áp dụng hình thức xử phạt tước quyền sử dụng giấy phép, chứng chỉ hành nghề cho cùng một loại giấy phép, thì sẽ áp dụng mức tối đa của khung thời hạn tước quyền sử dụng đối với hành vi có thời hạn tước dài nhất.

+ Nếu thời hạn còn lại của giấy phép, chứng chỉ hành nghề ngắn hơn thời hạn tước quyền sử dụng, thì sẽ áp dụng thời hạn tước bằng với thời hạn còn lại của giấy phép, chứng chỉ hành nghề.

Thẩm quyền áp dụng hình thức xử phạt tước quyền sử dụng giấy phép, chứng chỉ hành nghề không phụ thuộc vào cơ quan hoặc người cấp giấy phép mà tuân theo quy định của Luật Xử lý vi phạm hành chính.

Cá nhân, tổ chức vi phạm phải nộp lại giấy phép, chứng chỉ hành nghề theo yêu cầu của người có thẩm quyền xử phạt, trừ trường hợp đã bị tạm giữ theo quy định tại khoản 7 Điều 125 của Luật Xử lý vi phạm hành chính. Việc giao nộp giấy phép phải lập biên bản và một bản biên bản sẽ được giao cho người vi phạm hoặc đại diện của tổ chức vi phạm.

Trong thời hạn 02 ngày làm việc kể từ khi ra quyết định xử phạt có áp dụng hình thức xử phạt tước quyền sử dụng giấy phép, chứng chỉ hành nghề, người có thẩm quyền phải thông báo cho cơ quan cấp giấy phép biết.

– Hình thức xử phạt đình chỉ hoạt động có thời hạn áp dụng như sau:

+ Nếu cá nhân, tổ chức thực hiện nhiều hành vi vi phạm hành chính và bị xử phạt trong cùng một lần, trong đó có từ hai hành vi vi phạm trở lên bị đình chỉ hoạt động, thì áp dụng mức tối đa của khung thời hạn đình chỉ đối với hành vi có thời hạn dài nhất.

+ Nếu cá nhân, tổ chức vi phạm nhiều lần và bị xử phạt cho từng hành vi, trong đó có từ hai hành vi vi phạm trở lên bị đình chỉ hoạt động, thì sẽ áp dụng mức tối đa của khung thời hạn đình chỉ đối với hành vi có thời hạn dài nhất.

Việc xác định thời hạn tước quyền sử dụng giấy phép, chứng chỉ hành nghề hoặc đình chỉ hoạt động có thời hạn đối với một hành vi vi phạm cụ thể trong trường hợp có nhiều tình tiết tăng nặng, giảm nhẹ sẽ tuân theo các nguyên tắc sau:

+ Khi xác định thời hạn tước hoặc đình chỉ cho hành vi vi phạm có cả tình tiết tăng nặng và giảm nhẹ, sẽ giảm trừ tình tiết tăng nặng theo nguyên tắc mỗi tình tiết giảm nhẹ giảm trừ một tình tiết tăng nặng.

+ Thời hạn tước hoặc đình chỉ cụ thể đối với một hành vi vi phạm là mức trung bình của khung thời gian. Nếu có từ hai tình tiết giảm nhẹ trở lên, sẽ áp dụng mức tối thiểu của khung; nếu có từ hai tình tiết tăng nặng trở lên, sẽ áp dụng mức tối đa của khung thời gian tước, đình chỉ.

[EN]

According to the provisions of Article 23 of the 2012 Law on Handling of Administrative Violations, amended and supplemented in 2020, the penalty of temporary revocation of licenses or professional practice certificates is applied to individuals or organizations that commit serious violations of the activities specified in the license or certificate. During the revocation period, individuals or organizations are prohibited from performing the activities allowed by the license or certificate.

The temporary suspension of operations is a penalty imposed on individuals or organizations for administrative violations in the following cases: Suspension of part of the operations causing serious harm or posing a real risk of serious harm to human life, health, or the environment, especially in production, business, or service facilities that require a license under the law; suspension of part or all operations in production, business, services, or other activities that do not require a license but cause serious harm or pose a risk to human life, health, the environment, public order, and social safety.

The period for revoking licenses, professional practice certificates, and suspending operations ranges from 1 month to 24 months, starting from the date the penalty decision takes effect. The authority imposing the penalty will retain the license or certificate throughout the revocation period.

The specific period for revocation or suspension for an administrative violation will be the average of the prescribed time range for that violation; if there are mitigating circumstances, the period may be reduced but not below the minimum of the range. Conversely, if there are aggravating circumstances, the period may be extended but not exceed the maximum of the range.

The application of temporary revocation of licenses or professional practice certificates for an administrative violation must be based on the following grounds:

Direct violation of the activities listed in the license or certificate; b) The violation is of a serious nature and degree, infringing on state administrative order.

Temporary revocation of licenses or professional practice certificates will not be applied in cases where the law already provides for revocation of the license or certificate.

The application of partial suspension of activities for a fixed period for administrative violations by production, business, or service facilities requiring a license must be based on the following grounds:

Direct violation of the activities listed in the license; b) The violation is serious and infringes on state administrative order; c) Causes or poses a real risk of serious harm to human life, health, the environment, and public order and safety.

Temporary suspension will not be applied to production, business, or service facilities requiring a license in cases where the law already provides for revocation of the license.

The application of partial or full suspension of activities for a fixed period for production, business, service facilities, or other activities that do not require a license must be based on the nature and degree of the violation’s infringement on state administrative order or the harm caused to human life, health, the environment, and public order and safety.

The penalty of temporary revocation of licenses or professional practice certificates, suspension of operations, or confiscation of administrative violation exhibits or means may be applied as either a main or supplementary penalty for specific administrative violations as stipulated in the decrees on administrative sanctions, depending on the specific characteristics of each field of state management.

The duration of the temporary revocation of licenses or professional practice certificates, or suspension of operations must be specified within a fixed time range, and the gap between the minimum and maximum duration must not be too large.

Article 9 of Decree No. 118/2021/ND-CP, effective from January 1, 2022, provides detailed guidance as follows:

The form of sanction involving the temporary revocation of licenses or professional practice certificates is applied as follows:

If an individual or organization commits multiple administrative violations in a single instance, and two or more of the violations are subject to the sanction of revocation of different licenses or professional practice certificates, the sanction of revocation will be applied separately for each violation.

In cases where two or more violations are subject to the revocation of the same type of license or professional practice certificate, the maximum revocation period will be applied according to the time frame of the violation with the longest revocation period.

If an individual or organization commits multiple administrative violations on separate occasions, and two or more of the violations are subject to the revocation of the same type of license or professional practice certificate, the maximum revocation period will be applied according to the violation with the longest revocation period.

If the remaining validity period of the license or professional practice certificate is shorter than the revocation period, the revocation will be limited to the remaining validity period of the license or certificate.

The authority to impose the sanction of revocation of licenses or professional practice certificates is not dependent on the agency or individual who issued the license but follows the provisions of the Law on Handling of Administrative Violations.

Individuals or organizations that violate the law must surrender their licenses or professional practice certificates upon the request of the authorized sanctioning individual, unless the licenses have already been temporarily seized as per Clause 7, Article 125 of the Law on Handling of Administrative Violations. A handover record must be created, and one copy will be given to the violator or the representative of the violating organization.

Within two working days from the issuance of the sanction decision involving the revocation of licenses or professional practice certificates, the authorized person must notify the licensing authority.

The form of sanction involving the temporary suspension of operations is applied as follows: 

If an individual or organization commits multiple administrative violations in a single instance, and two or more of the violations result in suspension of operations, the maximum suspension period will be applied according to the time frame of the violation with the longest suspension period.

If an individual or organization commits multiple violations on separate occasions and two or more of the violations result in suspension of operations, the maximum suspension period will be applied according to the violation with the longest suspension period. 

The determination of the revocation or suspension period for a specific violation in cases with both aggravating and mitigating circumstances follows these principles:

When determining the revocation or suspension period for a violation with both aggravating and mitigating circumstances, each mitigating circumstance will offset one aggravating circumstance.

The specific revocation or suspension period for a violation will be the average of the prescribed time range. If there are two or more mitigating circumstances, the minimum time frame will be applied; if there are two or more aggravating circumstances, the maximum time frame for revocation or suspension will be applied.

2.4. The penalty of confiscation of administrative violation exhibits and means?

Theo quy định tại Điều 26, Luật xử lý vi phạm hành chính 2012 sửa đổi bổ sung 2020. Tịch thu tang vật, phương tiện vi phạm hành chính là việc chuyển các vật, tiền, hàng hóa, phương tiện liên quan trực tiếp đến hành vi vi phạm hành chính vào ngân sách nhà nước, áp dụng đối với các vi phạm hành chính nghiêm trọng do cá nhân, tổ chức cố ý gây ra.

[EN]

According to Article 26 of the 2012 Law on Handling of Administrative Violations, amended and supplemented in 2020, the confiscation of administrative violation exhibits and means involves transferring items, money, goods, or means directly related to the administrative violation into the state budget. This measure applies to serious administrative violations intentionally committed by individuals or organizations.

2.5. The penalty of deportation?

Theo quy định tại Điều 27, Luật xử lý vi phạm hành chính 2012 sửa đổi bổ sung 2020. Trục xuất là hình thức xử phạt buộc người nước ngoài vi phạm hành chính tại Việt Nam phải rời khỏi lãnh thổ của nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam.

Theo dõi chi tiết tại bài viết: Quy định về quản lý đối với người nước ngoài vi phạm pháp luật Việt Nam trong thời gian làm thủ tục trục xuất?

[EN]

According to Article 27 of the 2012 Law on Handling of Administrative Violations, amended and supplemented in 2020, deportation is a form of penalty that requires foreign nationals who have committed administrative violations in Vietnam to leave the territory of the Socialist Republic of Vietnam.

For detailed information, refer to the article: Regulations on the management of foreign nationals violating Vietnamese law during the deportation process.

TUYET NHUNG LAW provides a team of professional and experienced lawyers specializing in handling real-world cases in the field of Administrative Law. For consultation or to invite a lawyer to protect your legal rights and interests in administrative cases or to represent you in handling complaints related to administrative penalties, please contact us at: 0975.982.169 or send a request via email to: lienhe@tuyetnhunglaw.vn for assistance.
Theo dõi chúng tôi trên
5/5 - (1 bình chọn)
CÙNG CHỦ ĐỀ
Gọi luật sư Gọi luật sư Yêu cầu gọi lại Yêu cầu dịch vụ