[Tham vấn bởi Luật sư Bùi Thị Nhung]
Bài viết này có nội dung liên quan đến Thế nào được coi là kết hôn giữa công dân Việt Nam với người nước ngoài? Thẩm quyền giải quyết việc đăng ký kết hôn giữa công dân Việt Nam với người nước ngoà? Các trường hợp đăng ký kết hôn giữa công dân Việt Nam với người nước ngoài? Muốn đăng ký kết hôn với người nước ngoài thì đến UBND xã hay UBND huyện? sẽ được Công Ty Luật Tuyết Nhung Bùi giải đáp sử dụng vào mục đích tham khảo.
1. Thế nào được coi là kết hôn giữa công dân Việt Nam với người nước ngoài?
Theo khoản 25 Điều 3 Luật Hôn nhân và Gia đình năm 2014, quan hệ hôn nhân và gia đình có yếu tố nước ngoài là quan hệ mà trong đó:
+ Ít nhất một bên là người nước ngoài hoặc người Việt Nam định cư ở nước ngoài;
+ Hoặc cả hai bên là công dân Việt Nam, nhưng quan hệ hôn nhân được xác lập, thay đổi hoặc chấm dứt theo pháp luật nước ngoài, phát sinh tại nước ngoài hoặc liên quan đến tài sản ở nước ngoài.
Từ quy định trên, có thể hiểu rằng: Quan hệ kết hôn giữa công dân Việt Nam với người nước ngoài là việc công dân Việt Nam kết hôn với người nước ngoài trên lãnh thổ Việt Nam hoặc ở nước ngoài khi thỏa mãn các điều kiện kết hôn hoặc thực hiện đăng kí kết hôn tại cơ quan có thẩm quyền theo quy định của pháp luật
Thẩm quyền giải quyết việc đăng ký kết hôn giữa công dân Việt Nam với người nước ngoài
Việc đăng ký kết hôn giữa công dân Việt Nam với người nước ngoài được điều chỉnh bởi Luật Hôn nhân và Gia đình 2014, Luật Hộ tịch 2014 và Nghị định số 123/2015/NĐ-CP. Pháp luật quy định cụ thể những trường hợp đăng ký kết hôn của công dân Việt Nam với người nước ngoài, và tương ứng với mỗi trường hợp thì sẽ có thẩm quyền đăng ký tại cơ quan khác nhau. Cụ thể có ba trường hợp công dân Việt Nam kết hôn với người nước ngoài, gồm:
+ Hai bên đăng ký kết hôn tại Việt Nam.
+ Hai bên đăng ký kết hôn tại Cơ quan đại diện ngoại giao của Việt Nam ở nước ngoài.
+ Hai bên đăng ký kết hôn tại Cơ quan nhà nước có thẩm quyền của nước ngoài.
Các trường hợp đăng ký kết hôn giữa công dân Việt Nam với người nước ngoài
2. Muốn đăng ký kết hôn với người nước ngoài thì đến UBND xã hay UBND huyện?
Theo quy định tại Điều 37 Luật Hộ tịch năm 2014, nếu bạn là công dân Việt Nam muốn kết hôn với người nước ngoài, thì phải đăng ký kết hôn tại Ủy ban nhân dân cấp huyện nơi bạn cư trú. Cụ thể:
“Điều 37. Thẩm quyền đăng ký kết hôn
1. Ủy ban nhân dân cấp huyện nơi cư trú của công dân Việt Nam thực hiện đăng ký kết hôn giữa công dân Việt Nam với người nước ngoài; giữa công dân Việt Nam cư trú ở trong nước với công dân Việt Nam định cư ở nước ngoài; giữa công dân Việt Nam định cư ở nước ngoài với nhau; giữa công dân Việt Nam đồng thời có quốc tịch nước ngoài với công dân Việt Nam hoặc với người nước ngoài.
2. Trường hợp người nước ngoài cư trú tại Việt Nam có yêu cầu đăng ký kết hôn tại Việt Nam thì Ủy ban nhân dân cấp huyện nơi cư trú của một trong hai bên thực hiện đăng ký kết hôn.”
Như vậy, bạn phải đến Ủy ban nhân dân cấp huyện nơi bạn cư trú để làm thủ tục đăng ký kết hôn với người nước ngoài thay vì Ủy ban nhân dân cấp tỉnh như quy định trước đây tại Nghị định số 126/2014/NĐ-CP.
Riêng đối với những trường hợp đặc biệt tại khu vực biên giới, nếu công dân Việt Nam thường trú tại khu vực biên giới kết hôn với công dân của nước láng giềng cũng cư trú tại khu vực biên giới giáp ranh, thì Ủy ban nhân dân cấp xã nơi công dân Việt Nam thường trú sẽ là cơ quan có thẩm quyền đăng ký kết hôn – theo quy định tại khoản 1 Điều 18 Nghị định 123/2015/NĐ-CP.
3. Đăng ký kết hôn tại Cơ quan đại diện của Việt Nam ở nước ngoài
Cơ quan đại diện của Việt Nam ở nước ngoài có thẩm quyền giải quyết việc đăng ký kết hôn giữa công dân Việt Nam với người nước ngoài theo quy định tại khoản 1 Điều 53 Luật Hộ tịch 2014. Cụ thể:
“Điều 53. Đăng ký hộ tịch cho công dân Việt Nam cư trú ở nước ngoài
1. Cơ quan đại diện thực hiện đăng ký các việc hộ tịch theo quy định tại Điều 3 của Luật này cho công dân Việt Nam cư trú ở nước ngoài, nếu việc đăng ký đó không trái pháp luật của nước tiếp nhận và điều ước quốc tế mà Việt Nam là thành viên.”.
Thêm vào đó Điều 8 Thông tư số 27/2023/TT-BNG cũng xác định rõ:
“Điều 8. Thẩm quyền đăng ký kết hôn
Cơ quan đại diện ở khu vực lãnh sự nơi cư trú của bên nam hoặc bên nữ là công dân Việt Nam thực hiện đăng ký kết hôn giữa công dân Việt Nam cư trú ở nước ngoài với nhau hoặc với người nước ngoài.”
Do đó, cơ quan đại diện của Việt Nam ở nước ngoài có thẩm quyền đối với việc kết hôn của công dân Việt Nam với người nước ngoài, đồng thời có trách nhiệm bảo hộ các quyền và lợi ích của công dân Việt Nam trong quan hệ kết hôn tại nước sở tại.
4. Đăng ký kết hôn tại cơ quan nhà nước có thẩm quyền của nước ngoài
Bên cạnh những trường hợp công dân Việt Nam kết hôn với người nước ngoài tại cơ quan nhà nước có thẩm quyền của Việt Nam tại Việt Nam thì cũng có những trường hợp công dân Việt Nam kết hôn với người nước ngoài tại cơ quan nhà nước có thẩm quyền của nước ngoài ở nước ngoài. Việc kết hôn tại cơ quan có thẩm quyền của nước ngoài có thể được chia thành hai tình huống phổ biến:
Thứ nhất, trường hợp công dân Việt Nam kết hôn với người nước ngoài và tiến hành đăng kí kết hôn tại cơ quan nhà nước có thẩm quyền mà người nước ngoài là công dân.
Thứ hai, trường hợp công dân Việt Nam kết hôn với người nước ngoài và tiến hành đăng kí kết hôn tại cơ quan nhà nước có thẩm quyền mà hai người đang thường trú.
Thủ tục đăng ký kết hôn giữa công dân Việt Nam với người nước ngoài
Trình tự và hồ sơ kết hôn được quy định tại:
+ Điều 30, 31, 32 của Nghị định 123/2015/NĐ-CP;
+ Điều 11, 12 Thông tư 04/2020/TT-BTP;
+ Điều 18 Nghị định 123/2015/NĐ-CP (đối với khu vực biên giới);
+ Liên quan đến giấy khám sức khỏe, tham chiếu thêm Điều 20 Nghị định 126/2014/NĐ-CP.
Về hồ sơ đăng ký kết hôn có yếu tố nước ngoài được lập thành 01 bộ, gồm các giấy tờ sau đây
Hồ sơ gồm 01 bộ, trong đó mỗi bên cung cấp:
– Tờ khai đăng ký kết hôn (theo mẫu);
– Giấy xác nhận tình trạng hôn nhân (có giá trị không quá 6 tháng tính đến ngày nộp hồ sơ):
+ Đối với công dân Việt Nam: do UBND cấp xã nơi thường trú cấp;
+ Đối với người nước ngoài: do cơ quan có thẩm quyền của quốc gia mà người đó là công dân cấp.
+ Trường hợp nước ngoài không cấp giấy xác nhận tình trạng hôn nhân thì thay bằng giấy xác nhận tuyên thệ của người đó hiện tại không có vợ hoặc không có chồng, phù hợp với pháp luật của nước đó,
– Giấy xác nhận tình trạng sức khỏe tâm thần do tổ chức y tế có thẩm quyền tại Việt Nam hoặc nước ngoài cấp (trong vòng 6 tháng tính đến ngày nhận hồ sơ) xác nhận người đó không mắc bệnh tâm thần hoặc bệnh khác mà không có khả năng nhận thức, làm chủ được hành vi của mình,
– Nếu công dân Việt Nam đã ly hôn hoặc hủy kết hôn ở nước ngoài, nhưng qua tra cứu thông tin trong Cơ sở dữ liệu hộ tịch điện tử không thể hiện thông tin về việc đã ghi chú ly hôn, hủy việc kết hôn thì trước khi đăng ký kết hôn, phải làm thủ tục ghi chú ly hôn/hủy kết hôn; nếu người có yêu cầu đăng ký kết hôn là công chức, viên chức hoặc đang phục vụ trong lực lượng vũ trang thì phải nộp văn bản của cơ quan, đơn vị quản lý xác nhận việc người đó kết hôn với người nước ngoài không trái với quy định của ngành đó.
– Giấy tờ cư trú:
+ Công dân Việt Nam: Bản sao sổ hộ khẩu hoặc sổ tạm trú;
+ Người nước ngoài: Thẻ thường trú hoặc Thẻ tạm trú hoặc Chứng nhận tạm trú tại Việt Nam.
Về hồ sơ đăng ký kết hôn giữa công dân Việt Nam với người nước ngoài tại khu vực biên giới được quy định tại Điều 18 Nghị định 123/2015/NĐ-CP ngày 15/11/2015 cũng tương tự như trên, cụ thể:
– Tờ khai đăng ký kết hôn theo mẫu quy định, hai bên nam, nữ có thể sử dụng 01 Tờ khai chung,
– Giấy xác nhận tình trạng hôn nhân của công dân nước láng giềng do cơ quan nước họ cấp không quá 06 tháng tính đến ngày nhận hồ sơ – Bản sao giấy tờ chứng minh nhân thân, chứng minh nơi thường trú ở khu vực biên giới của công dân nước láng giềng.
– Bản sao giấy tờ nhân thân và giấy tờ chứng minh cư trú tại khu vực biên giới của công dân nước láng giềng.
[EN]
This article addresses the following issues: What is considered a marriage between a Vietnamese citizen and a foreigner? Which authority is competent to handle the registration of such marriages? In which cases can a marriage between a Vietnamese citizen and a foreigner be registered? Should one go to the Commune-level or District-level People’s Committee to register a marriage with a foreigner?These matters are explained by Tuyet Nhung Bui Law Firm for reference purposes.
1. What is considered a marriage between a Vietnamese citizen and a foreigner?
According to Clause 25, Article 3 of the 2014 Law on Marriage and Family, a marriage and family relationship involving foreign elements is defined as a relationship in which:
At least one party is a foreigner or a Vietnamese citizen residing overseas; or
Both parties are Vietnamese citizens, but the marriage relationship is established, changed, or terminated under foreign law, arises abroad, or involves assets located abroad.
Based on this provision, a marriage between a Vietnamese citizen and a foreigner can be understood as the union between a Vietnamese national and a foreign national that takes place either within Vietnam or abroad, provided that the legal requirements for marriage are met and the marriage is registered with a competent authority in accordance with the law.
Competent authority for registering a marriage between a Vietnamese citizen and a foreigner
The registration of marriages between Vietnamese citizens and foreigners is governed by the 2014 Law on Marriage and Family, the 2014 Law on Civil Status, and Decree No. 123/2015/ND-CP. The law clearly outlines different scenarios of such marriages and assigns the appropriate authority for each case. Specifically, there are three main cases in which a Vietnamese citizen may marry a foreigner:
The marriage is registered in Vietnam;
The marriage is registered at a Vietnamese diplomatic representative mission abroad;
The marriage is registered with a competent foreign authority.
Cases of marriage registration between Vietnamese citizens and foreigners
2. If you want to register a marriage with a foreigner, should you go to the Commune-level or District-level People’s Committee?
According to Article 37 of the 2014 Law on Civil Status, if you are a Vietnamese citizen wishing to marry a foreigner, you must register the marriage at the District-level People’s Committee (People’s Committee at district, town, or provincial city level) where you reside. Specifically:
Article 37. Competence to register marriage
The District-level People’s Committee of the Vietnamese citizen’s place of residence shall register the marriage between a Vietnamese citizen and a foreigner; between a Vietnamese citizen residing in Vietnam and a Vietnamese citizen residing abroad; between two Vietnamese citizens residing abroad; and between a Vietnamese citizen holding dual nationality and a Vietnamese citizen or a foreigner.
If a foreigner residing in Vietnam requests to register a marriage in Vietnam, the District-level People’s Committee of the place of residence of either party shall register the marriage.
Therefore, you must go to the District-level People’s Committee where you reside to carry out the marriage registration procedure with a foreigner, rather than the Provincial-level People’s Committee, as was previously required under Decree No. 126/2014/ND-CP.
However, in special cases in border areas, if a Vietnamese citizen who is permanently residing in a border area marries a national of a neighboring country who is also residing in an adjacent border area, the Commune-level People’s Committee where the Vietnamese citizen resides shall have the authority to register the marriage—pursuant to Clause 1, Article 18 of Decree No. 123/2015/ND-CP.
3. Marriage Registration at a Vietnamese Diplomatic Mission Abroad
Vietnamese diplomatic missions abroad are authorized to register marriages between Vietnamese citizens and foreigners in accordance with Clause 1, Article 53 of the 2014 Law on Civil Status. Specifically:
Article 53. Civil status registration for Vietnamese citizens residing abroad
The representative mission shall carry out civil status registration for Vietnamese citizens residing abroad in accordance with Article 3 of this Law, provided that such registration is not contrary to the laws of the host country or international treaties to which Vietnam is a party.
In addition, Article 8 of Circular No. 27/2023/TT-BNG further clarifies:
Article 8. Competence to register marriage
The Vietnamese representative mission in the consular area where either the bride or groom, who is a Vietnamese citizen, resides shall register the marriage between two Vietnamese citizens residing abroad or between a Vietnamese citizen and a foreigner.
Therefore, Vietnamese diplomatic missions abroad are competent to handle marriage registration between Vietnamese citizens and foreigners. They are also responsible for protecting the rights and interests of Vietnamese citizens in marital relationships within the host country.
4. Marriage Registration at a Competent Foreign Authority
In addition to cases where Vietnamese citizens register marriages with foreigners at competent Vietnamese authorities in Vietnam, there are also situations in which a Vietnamese citizen marries a foreigner and the marriage is registered at a competent foreign authority abroad. These cases generally fall into two common scenarios:
First, the Vietnamese citizen registers the marriage with a foreigner at the competent authority of the foreigner’s home country.
Second, the marriage is registered at the competent authority in the country where both parties are residing.
Marriage Registration Procedures Between a Vietnamese Citizen and a Foreigner
The procedure and documentation requirements are stipulated in the following legal instruments:
Articles 30, 31, and 32 of Decree No. 123/2015/ND-CP;
Articles 11 and 12 of Circular No. 04/2020/TT-BTP;
Article 18 of Decree No. 123/2015/ND-CP (applicable to border areas);
For health certificate requirements, refer to Article 20 of Decree No. 126/2014/ND-CP.
Required Documents for Marriage Registration Involving a Foreign Element
A complete application file consists of one set of documents. Each party must provide the following:
A completed marriage registration application form (as per the prescribed template);
A certificate of marital status (valid for no more than 6 months from the date of submission):
For Vietnamese citizens: issued by the Commune-level People’s Committee at the place of permanent residence;
For foreigners: issued by a competent authority of their country of citizenship;
If such certificate is not issued in the foreign country, it may be substituted with an affidavit or sworn statement confirming that the individual is currently not married, in accordance with the laws of that country;
A mental health certificate issued within 6 months by a competent medical organization in Vietnam or abroad, confirming that the individual does not suffer from mental illness or any condition that impairs awareness or self-control;
If a Vietnamese citizen has divorced or had a marriage annulled abroad, and this is not recorded in the electronic civil status database, the individual must complete the procedure for recognition of the divorce/marriage annulment before registering a new marriage;
If the applicant is a civil servant, public employee, or serving in the armed forces, a written confirmation from the managing authority is required, stating that the marriage with a foreigner does not violate any sector-specific regulations;
Proof of residence:
For Vietnamese citizens: A copy of the household registration book or temporary residence certificate;
For foreigners: A permanent residence card, temporary residence card, or certificate of temporary residence in Vietnam.
Marriage Registration in Border Areas
The documents required for marriage registration between a Vietnamese citizen and a citizen of a neighboring country residing in adjacent border areas are governed by Article 18 of Decree No. 123/2015/ND-CP, and are similar to the above. Specifically:
A joint marriage registration form (both parties may use a single form);
A certificate of marital status issued within 6 months by the foreign authority of the neighboring country;
Copies of documents proving identity and residence in the border area of the foreign national.
TUYẾT NHUNG LAW cung cấp đội ngũ luật sư tư vấn giàu kinh nghiệm trong các lĩnh vực pháp luật. Liên hệ tư vấn các vấn pháp luật, vui lòng liên hệ theo số điện thoại 0975.982.169 hoặc qua email: lienhe@tuyetnhunglaw.vn để được hỗ trợ.