Phân tích về Tội hủy hoại hoặc cố ý làm hư hỏng tài sản
1. Cơ sở pháp lý
Theo Điều 178 BLHS 2015, sửa đổi bổ sung 2017 quy định như sau:
” 1. Người nào hủy hoại hoặc cố ý làm hư hỏng tài sản của người khác trị giá từ 2.000.000 đồng đến dưới 50.000.000 đồng hoặc dưới 2.000.000 đồng nhưng thuộc một trong các trường hợp sau đây, thì bị phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 50.000.000 đồng, phạt cải tạo không giam giữ đến 03 năm hoặc phạt tù từ 06 tháng đến 03 năm:
a) Đã bị xử phạt vi phạm hành chính về một trong các hành vi quy định tại Điều này mà còn vi phạm;
b) Đã bị kết án về tội này, chưa được xóa án tích mà còn vi phạm;
c) Gây ảnh hưởng xấu đến an ninh, trật tự, an toàn xã hội;
d) Tài sản là phương tiện kiếm sống chính của người bị hại và gia đình họ;
đ) Tài sản là di vật, cổ vật.
Phạm tội thuộc một trong các trường hợp sau đây, thì bị phạt tù từ 02 năm đến 07 năm:
a) Có tổ chức;
b) Gây thiệt hại cho tài sản trị giá từ 50.000.000 đồng đến dưới 200.000.000 đồng;
c) Tài sản là bảo vật quốc gia;
d) Dùng chất nguy hiểm về cháy, nổ hoặc thủ đoạn nguy hiểm khác;
đ) Để che giấu tội phạm khác;
e) Vì lý do công vụ của người bị hại;
g) Tái phạm nguy hiểm.
2. Phạm tội gây thiệt hại cho tài sản trị giá từ 200.000.000 đồng đến dưới 500.000.000 đồng, thì bị phạt tù từ 05 năm đến 10 năm.
Phạm tội gây thiệt hại cho tài sản trị giá 500.000.000 đồng trở lên, thì bị phạt tù từ 10 năm đến 20 năm.
3. Người phạm tội còn có thể bị phạt tiền từ 10.000.000 đồng đến 100.000.000 đồng, cấm đảm nhiệm chức vụ, cấm hành nghề hoặc làm công việc nhất định từ 01 năm đến 05 năm.”
[EN] According to Article 178 of the 2015 Penal Code, as amended in 2017, the provisions are as follows:
“1. Any person who destroys or intentionally damages another person’s property valued between 2,000,000 VND and under 50,000,000 VND, or under 2,000,000 VND but falls under one of the following circumstances, shall be subject to a fine of 10,000,000 VND to 50,000,000 VND, non-custodial reform for up to 3 years, or imprisonment for 6 months to 3 years: a) Having been administratively penalized for one of the acts specified in this article and continuing to violate; b) Having been convicted of this crime, with the conviction not yet expunged, and continuing to violate; c) Causing adverse effects on security, order, and social safety; d) The property is the main means of livelihood for the victim and their family; e) The property is a relic or artifact.
If the crime falls under one of the following circumstances, the offender shall be sentenced to imprisonment for 2 to 7 years: a) Organized crime; b) Causing damage to property valued between 50,000,000 VND and under 200,000,000 VND; c) The property is a national treasure; d) Using dangerous substances or other hazardous methods; e) To conceal another crime; f) For reasons related to the victim’s official duties; g) Recidivism.
If the crime causes damage to property valued between 200,000,000 VND and under 500,000,000 VND, the offender shall be sentenced to imprisonment for 5 to 10 years. If the crime causes damage to property valued at 500,000,000 VND or more, the offender shall be sentenced to imprisonment for 10 to 20 years.
The offender may also be subject to a fine of 10,000,000 VND to 100,000,000 VND, prohibition from holding certain positions, or prohibition from practicing certain professions or jobs for 1 to 5 years.”
2. Cấu thành của tội hủy hoại hoặc cố ý làm hư hỏng tài sản
Tội hủy hoại hoặc cố ý làm hư hỏng tài sản là một trong những hành vi phạm tội được quy định trong Bộ luật Hình sự Việt Nam. Tội này không chỉ ảnh hưởng đến quyền sở hữu tài sản của người khác mà còn gây ra những hậu quả nghiêm trọng đối với xã hội. Để hiểu rõ hơn về tội phạm này, ta có thể phân tích theo các khía cạnh khác nhau.
[EN]
The crime of destruction or intentional damage to property is one of the offenses specified in the Vietnamese Penal Code. This crime not only affects the property rights of others but also has serious consequences for society. To gain a better understanding of this offense, we can analyze it from various perspectives.
2.1. Mặt khách quan của tội phạm
Mặt khách quan của tội hủy hoại hoặc cố ý làm hư hỏng tài sản được thể hiện qua hành vi phạm tội. Theo quy định của pháp luật, hai hành vi này có sự khác biệt rõ ràng. Hủy hoại tài sản có nghĩa là làm cho tài sản mất hoàn toàn giá trị sử dụng và không thể phục hồi, ví dụ như việc đốt cháy một ngôi nhà hay phá hủy một chiếc xe ô tô đến mức không còn gì. Ngược lại, hành vi cố ý làm hư hỏng tài sản chỉ làm giảm giá trị sử dụng của tài sản, nhưng tài sản vẫn có thể phục hồi được một phần hoặc toàn bộ giá trị.
Có nhiều phương thức để thực hiện hành vi hủy hoại hoặc làm hư hỏng tài sản, như đốt, đập phá, sử dụng chất nổ hoặc chất độc. Đôi khi, hành vi này còn lợi dụng thiên tai để gây thiệt hại cho tài sản của người khác. Thực tế cho thấy, có những trường hợp khó xác định chính xác hành vi nào thuộc về hủy hoại hay cố ý làm hư hỏng, nếu không xem xét kỹ lưỡng, sẽ gặp khó khăn trong việc quy định tội danh.
[EN] The objective aspect of the crime of destruction or intentional damage to property is reflected through the criminal acts themselves. According to legal provisions, these two acts are clearly differentiated. Destruction of property means rendering the property completely useless and irreparable, such as burning down a house or destroying a car to the point of total loss. In contrast, intentional damage to property only reduces the property’s value, but it can still be partially or fully restored.
There are various methods to commit the act of destruction or damage to property, including burning, smashing, using explosives, or toxic substances. Sometimes, this act even exploits natural disasters to cause damage to others’ property. In practice, there are cases where it is difficult to precisely determine which actions constitute destruction versus intentional damage; without careful examination, it can be challenging to classify the offense correctly.
2.2. Về mặt chủ quan
Về mặt chủ quan, người thực hiện hành vi hủy hoại tài sản phải có lỗi cố ý. Điều này có nghĩa là họ nhận thức được rõ ràng hậu quả từ hành vi của mình, nhưng vẫn quyết định thực hiện hành vi đó với mục đích hủy hoại tài sản thuộc quyền sở hữu của người khác. Động cơ của hành vi phạm tội có thể xuất phát từ những cảm xúc tiêu cực như giận dữ, thù hận hoặc mâu thuẫn cá nhân. Mặc dù động cơ không phải là yếu tố bắt buộc trong việc xác định tội hủy hoại tài sản, nhưng nó có thể cung cấp thông tin quan trọng về tâm lý của người phạm tội.
[EN] Subjectively, the individual committing the act of property destruction must act with intent. This means that they are fully aware of the consequences of their actions but still choose to proceed with the act with the purpose of destroying someone else’s property. The motive for the criminal act may stem from negative emotions such as anger, hatred, or personal conflict. Although motive is not a mandatory element in determining the crime of property destruction, it can provide important insights into the offender’s psychology.
2.3. Về mặt khách thể
Khách thể của tội hủy hoại hoặc cố ý làm hư hỏng tài sản chủ yếu tập trung vào quyền sở hữu, không xâm phạm đến các quan hệ nhân thân như các tội phạm khác. Điều này có nghĩa là tội hủy hoại tài sản không liên quan đến thiệt hại về tính mạng hay sức khỏe. Nếu hành vi hủy hoại tài sản gây ra thương tích cho người khác, hậu quả sẽ được xác định tùy theo từng trường hợp cụ thể. Hành vi này có thể trở thành một phần trong các tội danh nghiêm trọng hơn như giết người hay cố ý gây thương tích nếu có mối liên hệ rõ ràng.
[EN] The object of the crime of destruction or intentional damage to property primarily focuses on property rights, without infringing on personal relationships like other crimes do. This means that property destruction does not involve harm to life or health. If the act of property destruction results in injury to another person, the consequences will be determined on a case-by-case basis. This behavior could become part of more serious offenses, such as murder or intentional injury, if there is a clear connection.
2.4. Về mặt chủ thể
Chủ thể của tội hủy hoại hoặc cố ý làm hư hỏng tài sản tương tự như các tội xâm phạm sở hữu khác. Tuy nhiên, có một điểm khác biệt là những người từ đủ 14 đến dưới 16 tuổi không phải chịu trách nhiệm hình sự về tội này. Luật không quy định tội hủy hoại tài sản là tội phạm rất nghiêm trọng hay đặc biệt nghiêm trọng đối với độ tuổi này, do đó, những hành vi phạm tội trong độ tuổi này sẽ không bị xử lý hình sự theo quy định hiện hành.
3. Phân biệt giữa hai tội “Cố ý làm hư hỏng tài sản” và “Hủy hoại tài sản”
Dưới đây là bảng phân biệt giữa hai tội “Cố ý làm hư hỏng tài sản” và “Hủy hoại tài sản” dựa trên các tiêu chí khác nhau. Mỗi tội danh đều có những đặc điểm riêng biệt, mặc dù có nhiều điểm tương đồng.
Tiêu chí Comparison criteria | Hủy hoại tài sản Destruction of property | Cố ý làm hư hỏng tài sản Intentional damage to property |
Khái niệm Definition | Hành vi gây thiệt hại cho tài sản của người khác đến mức làm mất hoàn toàn giá trị sử dụng hoặc công năng của tài sản, có thể được hiểu là việc tiêu hủy tài sản. The act of causing damage to another person’s property to the extent that it completely loses its value or functionality can be understood as the destruction of the property. | Hành vi làm cho tài sản của người khác bị thiệt hại một phần hoặc giảm giá trị sử dụng, nhưng mức độ thiệt hại còn có thể khôi phục hoặc sửa chữa lại được. Rewrite the following sentence in English An act that causes another person’s property to be partially damaged or to lose its value, but the extent of the damage can still be restored or repaired. |
Mục đích Purpose | Mục đích chính là làm cho tài sản không còn giá trị sử dụng, nghĩa là tài sản bị tiêu hủy hoàn toàn hoặc không thể sử dụng được nữa. The main objective is to render the property devoid of any usable value, meaning that the property is completely destroyed or no longer usable. | Mục đích chỉ là làm hư hỏng một phần tài sản, có thể là một phần công năng hay giá trị sử dụng, nhưng không làm mất hoàn toàn khả năng sử dụng của tài sản đó. The purpose is solely to damage a portion of the property, which may involve part of its functionality or usable value, without completely eliminating its usability. |
Thiệt hại của tài sản bị xâm phạm Damage | Thiệt hại gây ra làm cho tài sản bị hư hỏng toàn bộ, không còn khả năng sử dụng hoặc không còn giá trị. The damage caused results in the property being completely destroyed, rendering it unusable or worthless. | Thiệt hại chỉ xảy ra ở một phần nào đó của tài sản hoặc làm giảm giá trị tài sản, nhưng tài sản vẫn có thể được khôi phục hoặc sửa chữa lại, duy trì một phần giá trị sử dụng. The damage occurs only in a certain part of the property or reduces its value, but the property can still be restored or repaired, maintaining some of its usable value. |
Đối tượng Subject | Tài sản có giá trị từ 2.000.000 đồng đến dưới 500.000.000 đồng, hoặc tài sản dưới 2.000.000 đồng nhưng thuộc các trường hợp như đã từng bị xử phạt vi phạm hành chính hoặc có giá trị đặc biệt về văn hóa, lịch sử. Property valued between 2,000,000 VND and less than 500,000,000 VND, or property valued under 2,000,000 VND but falling under circumstances such as having previously been subject to administrative penalties or possessing special cultural or historical significance. | Tương tự, đối tượng của hành vi cố ý làm hư hỏng tài sản cũng có thể là tài sản từ 2.000.000 đồng trở lên hoặc dưới 2.000.000 đồng nhưng không nhất thiết phải thuộc các trường hợp nghiêm trọng. Similarly, the subject of the act of intentionally damaging property can also be property valued at 2,000,000 VND or more, or property valued under 2,000,000 VND, but it does not necessarily have to fall under serious circumstances. |
Cơ sở pháp lý Legal basic | Quy định tại Điều 178 Bộ luật Hình sự 2015, sửa đổi bổ sung 2017, quy định rõ về tội hủy hoại tài sản. According to Article 178 of the Penal Code 2015, amended in 2017, the regulations regarding the crime of property destruction are clearly outlined. | Cũng căn cứ vào Điều 178 Bộ luật Hình sự 2015, sửa đổi bổ sung 2017, nhưng cần phân biệt rõ các trường hợp áp dụng cho từng hành vi cụ thể. Also based on Article 178 of the Penal Code 2015, amended in 2017, it is important to clearly differentiate the applicable cases for each specific act. |
Sự phân biệt giữa hai tội danh này rất quan trọng trong việc áp dụng pháp luật, bởi nó không chỉ ảnh hưởng đến việc xử lý tội phạm mà còn đến việc bảo vệ quyền lợi của người bị hại. Nhận thức rõ về sự khác biệt này sẽ giúp các cơ quan chức năng và người dân hiểu và thực hiện đúng quy định pháp luật.
[EN] The distinction between these two offenses is crucial for the application of the law, as it not only affects the prosecution of crimes but also impacts the protection of the victims’ rights. A clear understanding of this difference will assist authorities and the public in correctly interpreting and implementing legal provisions.
TUYET NHUNG LAW cung cấp đội ngũ Luật sư chuyên nghiệp và giàu kinh nghiệm xử lý các vụ án hình sự trên thực tế. Liên hệ tư vấn các vấn đề liên quan đến hình sự hoặc mời luật sư bào chữa cho bị cáo; mời luật sư bảo vệ cho bị hại hoặc người có quyền lợi liên quan trong vụ án hình sự, vui lòng liên hệ số điện thoại/ zalo: 0975.982.169 hoặc gửi yêu cầu qua email: lienhe@tuyetnhunglaw.vn để được hỗ trợ và đưa ra những tư vấn kịp thời bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp của khách hàng.