Thu hồi phần vốn góp đã trả khi nào?

Bài viết quy định về nội dung pháp lý liên quan đến việc Thu hồi phần vốn góp đã trả khi nào? và Thu hồi lợi nhuận đã chia khi nào? Được Công Ty Luật Tuyết Nhung Bùi giải đáp sử dụng vào mục đích tham khảo. 

The article sets out legal provisions regarding when contributed capital that has been refunded can be reclaimed and when distributed profits can be reclaimed. This information is provided by Tuyet Nhung Bui Law Firm for reference purposes.


1. Thu hồi phần vốn góp đã trả khi nào?

Theo quy định tại Điều 70 Luật Doanh nghiệp 2020 quy định: Trong trường hợp hoàn trả một phần vốn góp do giảm vốn điều lệ không đúng quy định tại khoản 3 Điều 68 của Luật này thì các thành viên công ty có trách nhiệm hoàn trả cho công ty số tiền hoặc tài sản khác đã nhận. Đồng thời, họ phải liên đới chịu trách nhiệm đối với các khoản nợ và nghĩa vụ tài sản khác của công ty tương ứng với số tiền hoặc tài sản chưa được hoàn trả đầy đủ cho đến khi hoàn tất việc hoàn trả.

Khoản 3 Điều 68 quy định Công ty có thể thực hiện giảm vốn điều lệ trong các trường hợp sau:

Hoàn trả một phần vốn góp cho các thành viên theo tỷ lệ vốn góp của họ trong vốn điều lệ, với điều kiện công ty đã hoạt động kinh doanh liên tục từ 02 năm trở lên kể từ ngày đăng ký thành lập và đảm bảo thanh toán đầy đủ các khoản nợ cũng như nghĩa vụ tài sản khác sau khi hoàn trả vốn góp;

Công ty tiến hành mua lại phần vốn góp của thành viên theo quy định;

Khi các thành viên không thanh toán đầy đủ và đúng hạn số vốn điều lệ theo quy định.


[EN]

When Can Refunded Contributed Capital Be Reclaimed?

According to Article 70 of the 2020 Enterprise Law, in cases where a partial refund of contributed capital is made due to an improper reduction of charter capital, as specified in Clause 3, Article 68 of this Law, company members are required to return the received amount or other assets to the company. Additionally, they are jointly liable for the company’s debts and other financial obligations in proportion to the outstanding amount or assets that have not been fully returned until the repayment is completed.

Clause 3, Article 68 stipulates that a company may reduce its charter capital in the following cases:

Refunding part of the contributed capital to members in proportion to their ownership share in the charter capital, provided that the company has been continuously operating for at least two years from the date of business registration and ensures full payment of all debts and other financial obligations after the refund;

Repurchasing a member’s contributed capital in accordance with legal regulations;

When members fail to fully and timely pay their committed charter capital contributions as required by law.

Luật Tuyết Nhung Bùi – Hotline: 0975 982 169

2. Thu hồi lợi nhuận đã chia khi nào?

Theo quy định tại Điều 70 Luật Doanh nghiệp 2020 quy định: Trong trường phân chia lợi nhuận cho thành viên không phù hợp với quy định tại Điều 69 của Luật này, các thành viên công ty có trách nhiệm hoàn trả cho công ty số tiền hoặc tài sản khác đã nhận. Đồng thời, họ phải liên đới chịu trách nhiệm đối với các khoản nợ và nghĩa vụ tài sản khác của công ty tương ứng với số tiền hoặc tài sản chưa được hoàn trả đầy đủ cho đến khi hoàn tất việc hoàn trả.

Điều 69 quy định Công ty chỉ được phân chia lợi nhuận cho các thành viên khi đã hoàn thành nghĩa vụ thuế và các nghĩa vụ tài chính khác theo quy định của pháp luật, đồng thời phải đảm bảo thanh toán đầy đủ các khoản nợ và nghĩa vụ tài sản khác đến hạn sau khi thực hiện việc chia lợi nhuận.


[EN]

When Can Distributed Profits Be Reclaimed?

According to Article 70 of the 2020 Enterprise Law, if profits are distributed to members in violation of Article 69 of this Law, company members are required to return the received amount or other assets to the company. Additionally, they are jointly liable for the company’s debts and other financial obligations in proportion to the outstanding amount or assets that have not been fully returned until the repayment is completed.

Article 69 stipulates that a company may only distribute profits to its members after fulfilling tax obligations and other financial duties as prescribed by law. Furthermore, the company must ensure full payment of all due debts and other financial obligations before distributing profits.


TUYET NHUNG LAW cung cấp đội ngũ Luật sư chuyên nghiệp và giàu kinh nghiệm xử lý các vụ án trên thực tế trong lĩnh vực doanh nghiệp. Liên hệ tư vấn, hỗ trợ các thủ tục liên quan đến đăng ký doanh nghiệp, mời luật sư tham giao bảo vệ quyền và lợi ích hợp pháp trong các vụ án liên quan đến doanh nghiệp tại Toà án và Trọng tài và hỗ trợ xử lý các vấn đề phát sinh trong nội bộ doanh nghiệp. Vui lòng liên hệ số điện thoại hotline: 0975.982.169 hoặc gửi yêu cầu qua email: lienhe@tuyetnhunglaw.vn để được hỗ trợ.

Luật sư Bùi Thị Nhung: