Trợ cấp thai sản BHTN theo Luật BHXH 2024

Bài viết đề cập đến Bảo hiểm tự nguyện là gì? Trợ cấp thai sản BHXH tự nguyện theo Luật Bảo hiểm xã hội 2024? Hồ sơ cũng như mức hưởng, thời hạn xử lý hồ sơ sẽ được giải đáp sử dụng vào mục đích tham khảo. 

The article discusses what voluntary insurance is, maternity benefits under voluntary social insurance according to the 2024 Social Insurance Law, as well as the required documents, benefit amounts, and the processing time for applications, all for reference purposes.

1. Bảo hiểm tự nguyện là gì?

Bảo hiểm xã hội (BHXH) tự nguyện là hình thức BHXH do Nhà nước tổ chức, trong đó công dân Việt Nam tự nguyện tham gia và được tự do lựa chọn mức đóng cũng như phương thức đóng phù hợp với thu nhập cá nhân.

Mọi công dân từ đủ 15 tuổi trở lên, không thuộc diện tham gia BHXH bắt buộc, đều có thể tham gia BHXH tự nguyện.

Người dân muốn tham gia BHXH tự nguyện có thể liên hệ với cơ quan BHXH tại nơi cư trú (bao gồm cả nơi tạm trú hoặc thường trú) hoặc các đại lý thu BHXH, BHYT (UBND xã, phường, thị trấn hoặc Bưu điện) để được hướng dẫn thủ tục và lựa chọn mức đóng, phương thức đóng BHXH tự nguyện phù hợp với thu nhập của mình.

[EN]

Voluntary social insurance (VSI) is a form of social insurance organized by the State, where Vietnamese citizens voluntarily participate and are free to choose the contribution amount and payment method that suits their personal income.

Any citizen aged 15 and above, who is not subject to compulsory social insurance, can participate in voluntary social insurance.

People who wish to join voluntary social insurance can contact the social insurance agency at their place of residence (including temporary or permanent residence) or with the social insurance and health insurance collection agents (commune, ward, or town People’s Committees, or post offices) for guidance on procedures and to choose the contribution amount and payment method that best suits their income.

1. Trợ cấp thai sản BHTN theo Luật BHXH 2024

1.2. Đối tượng và điều kiện hưởng trợ cấp thai sản

Điều 94 Luật Bảo hiểm xã hội năm 2024 quy định như sau:

Người có thời gian tham gia bảo hiểm xã hội tự nguyện, hoặc vừa tham gia bảo hiểm xã hội bắt buộc vừa tham gia bảo hiểm xã hội tự nguyện đủ từ 06 tháng trở lên trong vòng 12 tháng trước khi sinh con, được hưởng trợ cấp thai sản nếu thuộc một trong các trường hợp sau:

+ Lao động nữ sinh con;

+ Lao động nam có vợ sinh con.

Nếu chỉ có mẹ tham gia bảo hiểm xã hội mà mẹ qua đời sau khi sinh con, cha hoặc người trực tiếp nuôi dưỡng sẽ được hưởng trợ cấp thai sản.

Trường hợp cả cha và mẹ đều tham gia bảo hiểm xã hội và đáp ứng điều kiện hưởng trợ cấp thai sản theo khoản 1 Điều này, thì chỉ một trong hai người, cha hoặc mẹ, được hưởng trợ cấp thai sản.

Nếu người thuộc khoản 1 Điều này đủ điều kiện hưởng trợ cấp thai sản theo cả bảo hiểm xã hội tự nguyện và bảo hiểm xã hội bắt buộc, thì chỉ được hưởng chế độ thai sản theo bảo hiểm xã hội bắt buộc.

Nếu mẹ đủ điều kiện hưởng chế độ thai sản theo bảo hiểm xã hội bắt buộc, còn cha đủ điều kiện hưởng trợ cấp thai sản theo bảo hiểm xã hội tự nguyện, thì mẹ được hưởng chế độ thai sản trong bảo hiểm xã hội bắt buộc, còn cha được hưởng trợ cấp thai sản trong bảo hiểm xã hội tự nguyện.

Nếu cha đủ điều kiện hưởng chế độ thai sản theo bảo hiểm xã hội bắt buộc, còn mẹ đủ điều kiện hưởng trợ cấp thai sản theo bảo hiểm xã hội tự nguyện, thì cha được hưởng chế độ thai sản trong bảo hiểm xã hội bắt buộc, còn mẹ được hưởng trợ cấp thai sản trong bảo hiểm xã hội tự nguyện.

[EN]

Article 94 of the 2024 Social Insurance Law stipulates as follows:

Individuals who have participated in voluntary social insurance or have participated in both compulsory and voluntary social insurance for at least 6 months within the 12 months prior to childbirth are entitled to maternity benefits in the following cases:

Female employees giving birth;

Male employees whose wives give birth.

If only the mother participates in social insurance and she passes away after childbirth, the father or the direct caregiver is entitled to maternity benefits.

In cases where both parents participate in social insurance and meet the conditions for receiving maternity benefits under Clause 1 of this Article, only one parent, either the father or the mother, is entitled to maternity benefits.

If the person under Clause 1 of this Article meets the conditions for receiving maternity benefits under both voluntary and compulsory social insurance, they are only entitled to benefits under compulsory social insurance.

If the mother qualifies for maternity benefits under compulsory social insurance, while the father qualifies for maternity benefits under voluntary social insurance, the mother shall receive maternity benefits under compulsory social insurance, and the father shall receive maternity benefits under voluntary social insurance.

If the father qualifies for maternity benefits under compulsory social insurance, while the mother qualifies for maternity benefits under voluntary social insurance, the father shall receive maternity benefits under compulsory social insurance, and the mother shall receive maternity benefits under voluntary social insurance.

1.2. Mức trợ cấp thai sản bảo hiểm tự nguyện

Điều 95 Luật Bảo hiểm xã hội năm 2024 quy định như sau:

Mức trợ cấp thai sản là 2.000.000 đồng cho mỗi con được sinh ra, mỗi thai chết trong tử cung từ 22 tuần tuổi trở lên hoặc thai chết trong quá trình chuyển dạ.

Lao động nữ thuộc dân tộc thiểu số hoặc lao động nữ dân tộc Kinh có chồng là người dân tộc thiểu số thuộc hộ nghèo, khi sinh con sẽ được hưởng thêm các chính sách hỗ trợ khác theo quy định của Chính phủ.

Ngân sách nhà nước chịu trách nhiệm thực hiện quy định tại khoản 1 Điều này. Chính phủ sẽ điều chỉnh mức trợ cấp thai sản phù hợp với điều kiện phát triển kinh tế – xã hội và khả năng ngân sách nhà nước theo từng thời kỳ.

[EN]

Article 95 of the 2024 Social Insurance Law stipulates as follows:

The maternity allowance is VND 2,000,000 for each child born, each stillbirth from 22 weeks of gestation onwards, or for a fetus that dies during labor.

Female workers who belong to ethnic minority groups or female workers of the Kinh ethnic group with a husband who belongs to an ethnic minority group from a poor household are entitled to additional support policies as stipulated by the Government when giving birth.

The state budget is responsible for implementing the provisions of Clause 1 of this Article. The Government will adjust the maternity allowance rate in accordance with the socio-economic development conditions and the capacity of the state budget for each period.

Công Ty Luật Tuyết Nhung Bùi Tư Vấn Pháp Luật

2. Hồ sơ hưởng trợ cấp thai sản BHTN

Điều 96 Luật Bảo hiểm xã hội năm 2024 quy định hồ sơ đề nghị hưởng trợ cấp thai sản bao gồm một trong các giấy tờ sau:

Bản sao giấy khai sinh, trích lục khai sinh hoặc bản sao giấy chứng sinh của con.

Trong trường hợp thai chết trong tử cung, thai chết trong quá trình chuyển dạ hoặc con chết sau khi sinh mà chưa được cấp giấy chứng sinh, hồ sơ gồm một trong các giấy tờ sau:

+ Bản chính hoặc bản sao tóm tắt hồ sơ bệnh án ghi rõ thông tin về việc con chết;

+ Bản chính hoặc bản sao giấy ra viện của lao động nữ sinh con có thông tin về việc con chết;

+ Bản sao giấy báo tử của con;

+ Văn bản xác nhận của Ủy ban nhân dân cấp xã đối với trường hợp con chết trong vòng 24 giờ sau khi sinh.

[EN]

Article 95 of the 2024 Social Insurance Law stipulates as follows:

The maternity allowance is VND 2,000,000 for each child born, each stillbirth from 22 weeks of gestation onwards, or for a fetus that dies during labor.

Female workers who belong to ethnic minority groups or female workers of the Kinh ethnic group with a husband who belongs to an ethnic minority group from a poor household are entitled to additional support policies as stipulated by the Government when giving birth.

The state budget is responsible for implementing the provisions of Clause 1 of this Article. The Government will adjust the maternity allowance rate in accordance with the socio-economic development conditions and the capacity of the state budget for each period.

3. Thời gian giải quyết trợ cấp thai sản BHTN

Điều 97 Luật Bảo hiểm xã hội năm 2024 quy định như sau:

Người lao động có trách nhiệm nộp hồ sơ theo quy định tại Điều 96 của Luật này cho cơ quan bảo hiểm xã hội trong vòng 60 ngày kể từ ngày sinh con.

Trong thời hạn 05 ngày làm việc kể từ khi nhận đủ hồ sơ hợp lệ, cơ quan bảo hiểm xã hội phải giải quyết hồ sơ; nếu không giải quyết, cơ quan này phải trả lời bằng văn bản và nêu rõ lý do.

[EN]

Article 97 of the 2024 Social Insurance Law stipulates as follows:

Employees are responsible for submitting the application as prescribed in Article 96 of this Law to the social insurance agency within 60 days from the date of childbirth.

Within 5 working days from the date of receiving a complete and valid application, the social insurance agency must process the application; if it cannot be processed, the agency must provide a written response stating the reasons.

LUẬT TUYẾT NHUNG BÙI cung cấp đội ngũ luật sư tư vấn giàu kinh nghiệm trong lĩnh vực bảo hiểm xã hội. Liên hệ tư vấn các vấn đề liên quan đến bảo hiểm xã hội, vui lòng liên hệ theo số điện thoại 0975.982.169 hoặc qua email: lienhe@tuyetnhunglaw.vn để được hỗ trợ.

Luật sư Bùi Thị Nhung: