When can one receive the monthly death benefit in 2024?
This article pertains to the legal content regarding death benefits in social insurance, specifically clarifying when one is eligible for monthly death benefits. It is intended for reference purposes.
1. What is the death benefit system?
Chế độ tử tuất là một hình thức bảo hiểm xã hội nhằm bù đắp phần thu nhập cho người lao động để đảm bảo cuộc sống cho thân nhân của họ hoặc để trang trải các chi phí phát sinh do người lao động đang tham gia quan hệ lao động hoặc đang hưởng bảo hiểm xã hội qua đời.
Chế độ tử tuất gồm: Trợ cấp mai táng và trợ cấp tuất. Trong đó trợ cấp tuất được chia thành trợ cấp tuất một lần và trợ cấp tuất hàng tháng với các điều kiện hưởng cụ thể. Trợ cấp mai táng phí được hưởng ở mức 10 lần mức lương cơ sở là 10 x 2.340.000 = 23.400.000 đồng vào năm 2024.
[EN]
Survivor benefits are a form of social insurance designed to replace a portion of the income of workers to ensure the livelihood of their dependents or to cover expenses incurred due to the death of a worker who was participating in employment or receiving social insurance.
Survivor benefits include: funeral expenses and survivor pensions. Survivor pensions are divided into a one-time survivor benefit and a monthly survivor benefit, each with specific eligibility conditions. Funeral expenses are provided at a rate of 10 times the base salary, which is 10 x 2,340,000 = 23,400,000 VND in 2024.
2. When can one receive the monthly death benefit in 2024?
Căn cứ Điều 67 Luật bảo hiểm xã hội 2014; Khoản 3, 4 và 5 Điều 8 của Nghị định số: 134/2015/NĐ-CP, được hướng dẫn bởi Thông tư số: 01/2016/TT-BLĐTBXH về chế độ tử tuất đối với thân nhân của người tham gia bảo hiểm xã hội tự nguyện chết, có thời gian đóng bảo hiểm xã hội bắt buộc như sau:
Nếu người tham gia bảo hiểm xã hội tự nguyện chết hoặc bị Tòa án tuyên bố là đã chết thuộc một trong các trường hợp sau đây, thì thân nhân theo quy định tại Khoản 2 Điều 67 Luật Bảo hiểm xã hội 2014 sẽ được hưởng trợ cấp tuất hàng tháng theo quy định tại Điều 68 của Luật Bảo hiểm xã hội 2014:
+ Đang hưởng lương hưu và có thời gian đóng bảo hiểm xã hội bắt buộc từ đủ 15 năm trở lên.
Trong trường hợp thân nhân thuộc diện hưởng trợ cấp tuất hàng tháng theo quy định nêu trên mà muốn nhận trợ cấp tuất một lần thì sẽ được hưởng theo quy định tại Khoản 2 và 3 Điều 81 Luật Bảo hiểm xã hội 2014, ngoại trừ trường hợp con dưới 06 tuổi, con hoặc vợ hoặc chồng bị suy giảm khả năng lao động từ 81% trở lên.
Nếu người tham gia bảo hiểm xã hội tự nguyện chết hoặc bị Tòa án tuyên bố là đã chết mà không có thân nhân theo quy định tại Khoản 6 Điều 3 của Luật Bảo hiểm xã hội 2014, thì việc xác định người nhận trợ cấp tuất một lần sẽ được thực hiện theo quy định pháp luật về thừa kế.
Như vậy, thân nhân của người lao động tham gia bảo hiểm xã hội tự nguyện đã chết sẽ được hưởng chế độ tử tuất hàng tháng khi thuộc một trong các trường hợp nêu trên.
[EN]
According to Article 67 of the 2014 Social Insurance Law and Articles 3, 4, and 5 of Decree No. 134/2015/ND-CP, guided by Circular No. 01/2016/TT-BLĐTBXH regarding survivor benefits for the dependents of voluntary social insurance participants who have died but had previously contributed to mandatory social insurance, the following applies:
If a voluntary social insurance participant dies or is declared dead by a court under one of the following conditions, their dependents as specified in Article 67, Clause 2 of the 2014 Social Insurance Law are eligible for a monthly survivor benefit as regulated in Article 68 of the 2014 Social Insurance Law:
The participant had paid mandatory social insurance contributions for at least 15 years but had not received a lump-sum social insurance payment.
The participant was receiving monthly occupational accident or disease benefits with a disability level of 61% or higher.
The participant was receiving a pension and had paid mandatory social insurance contributions for at least 15 years.
If the dependents who are eligible for a monthly survivor benefit under the above conditions wish to receive a lump-sum survivor benefit, they will be entitled to it according to Articles 2 and 3 of Article 81 of the 2014 Social Insurance Law, except for cases involving children under 6 years old, or a spouse or child with a disability level of 81% or higher.
If a voluntary social insurance participant dies or is declared dead by a court without any dependents as specified in Article 6 of Clause 3 of the 2014 Social Insurance Law, the determination of the recipient of a lump-sum survivor benefit will be governed by inheritance laws.
Thus, the dependents of a voluntary social insurance participant who has died will be eligible for a monthly survivor benefit if they fall under one of the aforementioned conditions.
Ảnh minh hoạ
3. What is the amount of the monthly death benefit?
Theo quy định tại Điều 68 Luật Bảo hiểm xã hội 2014:
+ Mức trợ cấp tuất hàng tháng cho mỗi thân nhân bằng 50% mức lương cơ sở; nếu thân nhân không có người trực tiếp nuôi dưỡng thì mức trợ cấp tuất hàng tháng bằng 70% mức lương cơ sở.
+ Số lượng thân nhân được hưởng trợ cấp tuất khi một người lao động qua đời không quá 04 người. Trong trường hợp có từ 02 người lao động qua đời trở lên, thân nhân của những người này sẽ được hưởng mức trợ cấp gấp 02 lần.
Hiện nay, mức lương cơ sở theo quy định tại Điều 3 Nghị định số: 73/2024/NĐ-CP là 2.340.000 đồng/tháng.
Do đó, trong năm 2024, mức hưởng trợ cấp tử tuất hàng tháng cho mỗi thân nhân sẽ là 50% của mức lương cơ sở, tức là 1.170.000 đồng.
Nếu thân nhân không có người trực tiếp nuôi dưỡng, mức trợ cấp tuất hàng tháng sẽ là 70% của mức lương cơ sở, tương đương 1.638.000 đồng/tháng.
[EN]
According to Article 68 of the 2014 Social Insurance Law:
The monthly survivor benefit for each dependent is 50% of the base salary. If the dependent has no direct caregiver, the monthly survivor benefit is 70% of the base salary.
The number of dependents eligible for a survivor benefit when a worker passes away is limited to 4 people. In cases where 2 or more workers have died, the dependents of these workers will receive twice the usual benefit amount.
Currently, the base salary according to Article 3 of Decree No. 73/2024/ND-CP is 2,340,000 VND per month.
Therefore, in 2024, the monthly survivor benefit for each dependent will be 50% of the base salary, which amounts to 1,170,000 VND.
If the dependent has no direct caregiver, the monthly survivor benefit will be 70% of the base salary, equivalent to 1,638,000 VND per month.
4. What documents are required for receiving the monthly death benefit?
Người lao động đang tham gia BHXH, đang hưởng lương hưu, trợ cấp BHXH hàng tháng, hoặc đang bảo lưu thời gian đóng BHXH qua đời, đơn vị sử dụng lao động hoặc thân nhân của người lao động cần căn cứ vào điều kiện hưởng chế độ tử tuất để chuẩn bị hồ sơ yêu cầu hưởng chế độ tử tuất.
Theo Điều 6, Quyết định số: 166/QĐ-BHXH, hồ sơ hưởng chế độ tử tuất bao gồm:
Đối với thân nhân hưởng chế độ tử tuất, hồ sơ cần chuẩn bị theo quy định tại khoản 1 Điều 111 Luật BHXH; mẫu số 04C-HBKV (ban hành kèm theo Thông tư số 181/2016/TT-BQP đối với người có thời gian phục vụ trong quân đội trước ngày 01/01/2007 tại địa bàn có hưởng phụ cấp khu vực mà sổ BHXH không thể hiện đầy đủ thông tin làm căn cứ tính phụ cấp khu vực); khoản 4 Điều 25 Thông tư số 59/2015/TT-BLĐTBXH; khoản 1 Điều 15 Nghị định số 143/2018/NĐ-CP, bao gồm:
– Đối với thân nhân của người đang đóng BHXH hoặc đang bảo lưu thời gian đóng BHXH:
+ Sổ BHXH.
+ Bản sao giấy chứng tử hoặc giấy báo tử, trích lục khai tử, hoặc bản sao quyết định tuyên bố đã chết của Tòa án đã có hiệu lực pháp luật.
+ Tờ khai của thân nhân theo mẫu số 09-HSB.
+ Biên bản giám định mức suy giảm khả năng lao động của Hội đồng giám định y khoa đối với thân nhân bị suy giảm khả năng lao động từ 81% trở lên (bản chính, trường hợp người lao động đã có biên bản giám định y khoa để hưởng các chính sách khác trước đó mà đủ điều kiện hưởng thì có thể thay bằng bản sao) hoặc bản sao giấy xác nhận khuyết tật mức độ đặc biệt nặng (tương đương mức suy giảm khả năng lao động từ 81% trở lên) theo quy định tại Thông tư số 01/2019/TT-BLĐTBXH trong trường hợp hưởng trợ cấp tuất hàng tháng do suy giảm khả năng lao động.
+ Nếu chết do tai nạn lao động hoặc bệnh nghề nghiệp, cần thêm biên bản điều tra tai nạn lao động hoặc bệnh án điều trị bệnh nghề nghiệp.
+ Nếu thanh toán phí giám định y khoa, cần thêm hóa đơn, chứng từ thu phí giám định và bảng kê các nội dung giám định của cơ sở thực hiện giám định y khoa.
+ Bản khai cá nhân về thời gian và địa bàn phục vụ trong quân đội có hưởng phụ cấp khu vực theo mẫu số 04C-HBKV ban hành kèm theo Thông tư số 181/2016/TT-BQP đối với người có thời gian phục vụ trong quân đội trước ngày 01/01/2007 tại địa bàn có hưởng phụ cấp khu vực mà sổ BHXH không thể hiện đầy đủ thông tin làm căn cứ tính phụ cấp khu vực.
– Đối với thân nhân của người đang hưởng hoặc tạm dừng hưởng lương hưu, trợ cấp BHXH hàng tháng, hồ sơ bao gồm các tài liệu gồm:
+ Bản sao giấy chứng tử, giấy báo tử, trích lục khai tử, hoặc bản sao quyết định tuyên bố đã chết của Tòa án có hiệu lực pháp luật.
+ Tờ khai của thân nhân theo mẫu số 09-HSB.
+ Biên bản giám định mức suy giảm khả năng lao động của Hội đồng Giám định y khoa đối với thân nhân có mức suy giảm từ 81% trở lên (bản chính; nếu người lao động đã có biên bản giám định y khoa trước đó cho các chính sách khác mà đủ điều kiện thì có thể dùng bản sao) hoặc bản sao giấy xác nhận khuyết tật mức độ đặc biệt nặng (tương đương mức suy giảm từ 81% trở lên) theo quy định tại Thông tư số 01/2019/TT-BLĐTBXH trong trường hợp hưởng trợ cấp tử tuất hàng tháng do suy giảm khả năng lao động.
+ Trong trường hợp thanh toán phí giám định y khoa, cần có thêm hóa đơn, chứng từ thu phí giám định và bảng kê các nội dung giám định của cơ sở thực hiện giám định y khoa.
[EN]
If an employee participating in social insurance, receiving a pension, monthly social insurance benefits, or preserving their social insurance payment period passes away, the employer or the deceased employee’s relatives need to prepare the required documents based on the eligibility conditions for death benefits.
According to Article 6 of Decision No. 166/QD-BHXH, the documentation required for death benefits includes:
For the relatives receiving death benefits, the documents to be prepared include the following based on Article 111 of the Social Insurance Law; Form No. 04C-HBKV (issued with Circular No. 181/2016/TT-BQP for those with military service before January 1, 2007, in areas with regional allowances not fully reflected in the social insurance book); Article 25, Clause 4 of Circular No. 59/2015/TT-BLDTBXH; and Article 15, Clause 1 of Decree No. 143/2018/ND-CP:
– For relatives of those who are currently paying social insurance or preserving their social insurance payment period:
+ Social insurance book.
+ A copy of the death certificate, death notice, death registration excerpt, or a copy of the court’s decision declaring the death, which has legal effect.
+ Death benefit claim form No. 09-HSB.
+ A medical assessment report on the degree of disability by the Medical Evaluation Council for relatives with a disability level of 81% or more (original; if the employee already has a medical evaluation report for other policies that meets the requirements, a copy may be used) or a copy of the disability certificate of special severity (equivalent to a disability level of 81% or more) according to Circular No. 01/2019/TT-BLDTBXH for monthly death benefits due to disability.
+ If the death is due to an occupational accident or occupational disease, additional documents include the occupational accident investigation report or the occupational disease treatment record.
+ If paying for medical evaluation, include invoices, receipts for the evaluation fee, and a summary of the evaluation contents from the medical evaluation agency.
+ A personal statement about the period and area of military service with regional allowances according to Form No. 04C-HBKV issued with Circular No. 181/2016/TT-BQP for those with military service before January 1, 2007, in areas with regional allowances not fully reflected in the social insurance book.
+ Death benefit claim form No. 09-HSB.
+ A medical assessment report on the degree of disability by the Medical Evaluation Council for relatives with a disability level of 81% or more (original; if the employee already has a medical evaluation report for other policies that meets the requirements, a copy may be used) or a copy of the disability certificate of special severity (equivalent to a disability level of 81% or more) according to Circular No. 01/2019/TT-BLDTBXH for monthly death benefits due to disability.
+ If paying for medical evaluation, include invoices, receipts for the evaluation fee, and a summary of the evaluation contents from the medical evaluation agency.
5. What is the deadline for processing the application?
Căn cứ Điều 7 Quyết định số: 166/QĐ-BHXH quy định về thời hạn giải quyết hồ sơ chế độ tử tuất:
Đối với việc giải quyết chế độ tử tuất: Cơ quan BHXH phải hoàn thành việc xử lý trong vòng tối đa 08 ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ theo quy định.
According to Article 7 of Decision No. 166/QD-BHXH regarding the deadline for processing death benefit claims:
For processing death benefits, the social insurance agency must complete the processing within a maximum of 8 working days from the date of receiving all required documents.
TUYẾT NHUNG LAW cung cấp đội ngũ luật sư tư vấn giàu kinh nghiệm trong lĩnh vực bảo hiểm xã hội. Liên hệ tư vấn các vấn đề liên quan đến bảo hiểm xã hội, vui lòng liên hệ theo số điện thoại 0975.982.169 hoặc qua email: lienhe@tuyetnhunglaw.vn để được hỗ trợ.