Which categories of employees are required to pay social insurance in 2024?

This article addresses the legal content related to the categories of employees required to pay compulsory social insurance in 2024, intended for reference purposes.

1.What is social insurance?

Bảo hiểm xã hội là gì?

Bảo hiểm xã hội là sự bảo đảm thay thế hoặc bù đắp một phần thu nhập cho người lao động khi họ bị giảm hoặc mất thu nhập do ốm đau, thai sản, tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp, hết tuổi lao động hoặc tử vong, dựa trên việc đóng góp vào quỹ bảo hiểm xã hội. 

Bảo hiểm xã hội được chia ra làm 02 loại: Bảo hiểm xã hội bắt buộc và bảo hiểm xã hội tự nguyện. Trong đó:

+ Bảo hiểm xã hội bắt buộc là hình thức bảo hiểm xã hội do Nhà nước tổ chức mà cả người lao động và người sử dụng lao động đều phải tham gia.

+ Bảo hiểm xã hội tự nguyện là hình thức bảo hiểm xã hội do Nhà nước tổ chức, trong đó người tham gia có thể lựa chọn mức đóng và phương thức đóng phù hợp với thu nhập của mình, và Nhà nước có chính sách hỗ trợ tiền đóng bảo hiểm xã hội để người tham gia được hưởng chế độ hưu trí và tử tuất.

[EN]

What is social insurance?

Social insurance is the assurance of replacing or compensating a portion of income for workers when they experience reduced or lost income due to illness, maternity, occupational accidents, occupational diseases, retirement age, or death, based on contributions to the social insurance fund.

Social insurance is divided into two types: compulsory social insurance and voluntary social insurance. Specifically:

+ Compulsory social insurance is a type of social insurance organized by the state that both employees and employers must participate in.

+ Voluntary social insurance is a type of social insurance organized by the state, where participants can choose their contribution levels and payment methods suitable to their income, and the state has policies to support the social insurance contributions so that participants can receive retirement and survivorship benefits.

2. Which categories of employees are required to pay social insurance in 2024?

Các đối tượng người lao động phải đóng BHXH bắt buộc năm 2024?

Theo quy định tại Điều 4 Quyết định số: 595/ QĐ-BHXH ngày 14 tháng 7 năm 2017 những người lao động dưới đây thuộc diện phải đóng bảo hiểm xã hội bắt buộc:

Đối tượng 1: Người làm việc theo HĐLĐ không xác định thời hạn, HĐLĐ xác định thời hạn, HĐLĐ theo mùa vụ hoặc theo một công việc nhất định có thời hạn từ đủ 03 tháng đến dưới 12 tháng, kể cả HĐLĐ được ký kết giữa đơn vị với người đại diện theo pháp luật của người dưới 15 tuổi theo quy định của pháp luật về lao động;

Đối tượng 2: Người làm việc theo HĐLĐ có thời hạn từ đủ 01 tháng đến dưới 03 tháng (thực hiện từ ngày 01/01/2018);

Đối tượng 3: Cán bộ, công chức, viên chức theo quy định của pháp luật về cán bộ, công chức và viên chức;

Đối tượng 4: Công nhân quốc phòng, công nhân công an, người làm công tác khác trong tổ chức cơ yếu đối với trường hợp BHXH Bộ Quốc phòng, BHXH Công an nhân dân bàn giao cho BHXH tỉnh;

Đối tượng 5: Người quản lý doanh nghiệp, người quản lý điều hành hợp tác xã có hưởng tiền lương;

Đối tượng 6: Người hoạt động không chuyên trách ở xã, phường, thị trấn;

Đối tượng 7: Người đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng quy định tại Luật Người lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài theo hợp đồng tham gia bảo hiểm xã hội bắt buộc theo quy định tại Nghị định số 115/2015/NĐ-CP ngày 11/11/2015 của Chính phủ quy định chi tiết một số điều của Luật BHXH về BHXH bắt buộc được áp dụng đối với các hợp đồng sau:

+ Hợp đồng đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài với doanh nghiệp hoạt động dịch vụ đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài, tổ chức sự nghiệp được phép đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài;

+ Hợp đồng đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài với doanh nghiệp trúng thầu, nhận thầu hoặc tổ chức, cá nhân đầu tư ra nước ngoài có đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài;

+ Hợp đồng đưa người lao động đi làm việc ở nước ngoài theo hình thức thực tập nâng cao tay nghề với doanh nghiệp đưa người lao động đi làm việc theo hình thức thực tập nâng cao tay nghề;

+ Hợp đồng cá nhân.

Đối tượng 8: Người hưởng chế độ phu nhân hoặc phu quân tại cơ quan đại diện Việt Nam ở nước ngoài quy định tại Khoản 4 Điều 123 Luật BHXH;

Đối tượng 9: Người lao động quy định tại các Điểm 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5 và 1.6 Khoản này được cử đi học, thực tập, công tác trong và ngoài nước mà vẫn hưởng tiền lương ở trong nước thuộc diện tham gia BHXH bắt buộc.

[EN]

Which categories of employees are required to pay social insurance in 2024?

According to Article 4 of Decision No. 595/QĐ-BHXH dated July 14, 2017, the following employees are required to participate in compulsory social insurance:

– Employees working under indefinite-term labor contracts, definite-term labor contracts, seasonal labor contracts, or contracts for a specific job with a duration of 3 to under 12 months, including labor contracts signed between the unit and the legal representative of a person under 15 years old in accordance with labor laws.

– Employees working under labor contracts with a duration of 1 to under 3 months (effective from January 1, 2018).

– Officials, civil servants, and public employees as defined by the laws on officials, civil servants, and public employees.

– Defense workers, public security workers, and other employees in cryptographic organizations for whom the Ministry of National Defense or the Ministry of Public Security transfers social insurance management to the provincial social insurance agency.

– Managers of enterprises and cooperative managers who receive salaries.

– Part-time workers in communes, wards, and towns.

– Employees working abroad under contracts as stipulated in the Law on Vietnamese Employees Working Abroad under Contracts, who are required to participate in compulsory social insurance as prescribed in Decree No. 115/2015/NĐ-CP dated November 11, 2015, detailing a number of articles of the Law on Social Insurance regarding compulsory social insurance. This applies to the following contracts:

+ Contracts for sending employees to work abroad with enterprises providing overseas labor services, public service units permitted to send employees abroad.

+ Contracts for sending employees to work abroad with enterprises winning bids, receiving contracts, or organizations and individuals investing abroad that send employees to work abroad.

+ Contracts for sending employees to work abroad for skill enhancement internships with enterprises sending employees for skill enhancement internships.
Individual contracts.

+ Spouses accompanying Vietnamese representatives abroad as stipulated in Clause 4, Article 123 of the Law on Social Insurance.

– Employees specified in Points 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, and 1.6 of this clause who are sent for training, internships, or work missions domestically or abroad while still receiving salaries in Vietnam, are required to participate in compulsory social insurance.

Ảnh minh hoạ

3. What are the compulsory social insurance contribution rates for employees in 2024?

Mức đóng BHXH bắt buộc cho người lao động năm 2024?

Bảo hiểm xã hội bắt buộc là loại hình bảo hiểm mà người lao động và người sử dụng lao động bắt buộc phải tham gia, do Nhà nước tổ chức. Đối tượng tham gia bảo hiểm xã hội bắt buộc bao gồm người lao động làm việc theo hợp đồng lao động từ 01 tháng trở lên.

Mức đóng bảo hiểm xã hội năm 2024 được căn cứ theo quy định tại Khoản 1 Điều 5 Quy trình ban hành kèm theo Quyết định 595/QĐ-BHXH năm 2017; Khoản 1 Điều 57 Luật Việc làm 2013; Khoản 1 Điều 7 Nghị định 146/2018/NĐ-CP. Theo đó, mức đóng BHXH 2024 đối với người lao động (không bao gồm người hoạt động không chuyên trách ở xã, phường, thị trấn) tham gia BHXH bắt buộc được xác định trên số tiền đóng BHXH.

Tổng mức đóng bảo hiểm năm 2024 của người lao động là người Việt Nam là 10,5%, tổng mức đóng bảo hiểm của người lao động nước ngoài là 9,5%. Chi tiết như sau: 

Người lao động

Quỹ BHXH 

Quỹ TNLĐ-BNN

Quỹ BHTN 

Quỹ BHYT 

Tổng mức đóng 

Quỹ hưu trí, tử tuất 

Quỹ  ốm đau, thai sản 

Việt Nam 

8%

0

0

1%

1,5%

10,5%

Nước ngoài

8%

0

0

0

1,5%

9,5 %

Tổng mức đóng của người sử dụng lao động cho người lao động là người Việt Nam là 21,5%, mức đóng của người sử dụng lao động cho người lao động là người nước ngoài là 20,5%. Chi tiết như sau:

Người Sử Dụng Lao Động

Quỹ BHXH 

Quỹ TNLĐ-BNN

Quỹ BHTN 

Quỹ BHYT 

Tổng mức đóng 

Quỹ hưu trí, tử tuất 

Quỹ  ốm đau, thai sản 

Việt Nam

14%

3%

0,5%

1%

3%

21,5%

Nước ngoài

14%

3% 

0,5% 

0

3%

20,5 %

[EN]

What are the compulsory social insurance contribution rates for employees in 2024?

Compulsory social insurance is a type of insurance that employees and employers are required to participate in, organized by the state. Those required to participate in compulsory social insurance include employees working under labor contracts of 01 month or longer.

The social insurance contribution rates for 2024 are based on the provisions of Clause 1, Article 5 of the Procedure issued with Decision No. 595/QĐ-BHXH in 2017; Clause 1, Article 57 of the Employment Law 2013; Clause 1, Article 7 of Decree 146/2018/NĐ-CP. Accordingly, the 2024 social insurance contribution rates for employees (excluding part-time workers in communes, wards, and towns) participating in compulsory social insurance are determined based on the amount of social insurance contributions.

The total contribution rate for Vietnamese employees in 2024 is 10.5%, and for foreign employees, it is 9.5%. The details are as follows:

Workers

Social Insurance Fund

Labor accident and occupational disease fund

Unemployment Insurance Fund

Health Insurance Fund

Total contribution

Pension and death fund

Sickness and maternity fund

Vietnam 

8%

0

0

1%

1,5%

10,5%

Foreign

8%

0

0

0

1,5%

9,5 %

The total contribution rate for employers for Vietnamese employees is 21.5%, while the contribution rate for foreign employees is 20.5%. The details are as follows,

Workers

Social Insurance Fund

Labor accident and occupational disease fund

Unemployment Insurance Fund

Health Insurance Fund

Total contribution

Pension and death fund

Sickness and maternity fund

Vietnam

14%

3%

0,5%

1%

3%

21,5%

Foreign

14%

3% 

0,5% 

0

3%

20,5 %

TUYET NHUNG LAW offers a team of experienced lawyers specializing in insurance matters. For consultation on insurance-related issues, please contact us at 0975.982.169 or via email at lienhe@tuyetnhunglaw.vn for assistance. 

Luật sư Bùi Thị Nhung: